Затем ненастный свод, зловещих туч барьеры,И солнце, как мертвец, одетый в саван серый,Иль в ядовитой мгле порой, как рудокоп,Который кажет нам свой закоптелый лоб;И, наконец, народ, средь грохота и шумаВлачащий дни свои покорно и угрюмоИ по путям прямым, и по путям кривымВлекомый к золоту инстинктом роковым…[18]

Повернулась и увидела спасенного богача, занявшего место Винчи. Он прекратил читать стихи, тоже отвернулся от иллюминатора и, посмотрев на агента, спросил:

— Извините, вы тут главная?

Амин хотела ответить грубостью, но, подумав, соорудила на лице вымученную улыбку:

— Да.

— Я хотел поблагодарить вас за спасение, — очень серьезно произнес мужчина. — Ваш вертолет стал последней надеждой, они… Вы, наверное, знаете, на что способны эти звери, и я… Я благодарен.

— Это наш долг, сэр.

Но мужчина чуть приподнял голову, показывая, что не закончил, и Карифа поймала себя на мысли, что ей знаком этот повелительный жест: его позволяли себе очень богатые и влиятельные люди. Впрочем, ничего удивительного, ведь парень жил в Кенсингтоне и наверняка является и богатым, и влиятельным человеком.

— Я хочу сказать, что мне жаль вашего агента. И если я могу помочь ее семье…

— Это будет кстати, — кивнула Карифа, припоминая, что у Рейган осталась старенькая мама. Кажется, в Вермонте.

— Как вас зовут?

— Карифа Амин.

— Очень приятно, агент Амин, меня зовут Бенджамин Кларк, я обязательно отыщу вас и расплачусь за спасение.

Он собрался вернуться на свое место, но Карифа неожиданно спросила:

— Вы кого-нибудь убили?

И Кларк замер, не успев отвернуть лицо.

Амин хотела увидеть, как богатый обитатель Кингстона среагирует на неожиданный и резкий вопрос, но осталась разочарована, потому что в ответ Кларк очень спокойно произнес:

— Полагаю, нет.

— Не сумели прицелиться?

— Я хотел убить, — не стал скрывать Бенджамин. — Я много тренировался в тире, но, как оказалось, реальная жизнь не имеет с тиром ничего общего. Все было очень… нервно.

— Понимаю вас, — вздохнула Амин.

Кларк кивнул и вернулся на свое место.

A2 archive interplanetary mission[19]

— Мне страшно, доктор Аккерман, — почти прорыдал Морган. — Я перестал понимать реальность. Я вижу то, чего нет. Я… Я вижу то, чего нет в действительности!

— Вы не преувеличиваете? — участливо спросил А2.

— Нет, — Морган нервно вцепился в его руку. — Я теряю себя.

— Я вас понимаю, доктор Каплан.

— Правда? — с надеждой всхлипнул врач.

— Конечно, правда, — мягко подтвердил Алекс. — Вспомните: совсем недавно я был на вашем месте. Я не понимал происходящего и путался в событиях. Я был растерян и подавлен. Я не знал, кто я.

— Что же вас спасло?

— Не "что", а "кто", — почти нежно ответил А2, поглаживая руку собеседника. — Меня спасли вы, доктор Каплан: ваша терапия, ваш гипноз, ваши лекарства. Вы убили меня, но сделали другим. Я преодолел смерть и теперь счастлив. Так позвольте мне поделиться с вами тем, что вы бескорыстно дарите людям.

Алекс вздохнул, и в его руке появился маленький, всего на один кубик, шприц.

Морган смахнул с ресниц слезу и осведомился:

— Откуда он у вас, доктор Аккерман? Гостям клиники запрещено иметь при себе лекарства.

— Это долгая история, доктор Каплан, — спокойно ответил А2. — Я расскажу ее позже, а сейчас вы должны знать лишь то, что содержимое шприца позволит вам измениться.

— Умереть?

— Преодолеть себя.

— Однажды во время терапии вы прошептали, что умерли, — припомнил врач, с недоверием глядя на шприц.

— У вас есть другой путь, доктор Каплан — стать гостем клиники, — мягко сказал Алекс. — Расскажите о своих проблемах доктору Эммануэлю, и он с радостью вам поможет.

Как именно ему поможет красивый коллега, Морган знал намного лучше остальных и не горел желанием оказаться в руках Эммануэля. В смысле — в качестве пациента.

— Вы считаете, что лучше умереть?

— Я говорю о том, что нужно преодолеть себя. Раз у меня получилось возродиться, получится и у вас.

— Не будем лгать друг другу, доктор Аккерман, — вздохнул Морган. — Я знаю, что убил вашу личность.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Аркада

Похожие книги