— А дальше?

— А дальше — посмотрим, как все будет развиваться: или оставим себе, или вернем владельцу и получим премию за спасение аварийного судна.

— Я в деле, — громко объявил Бахит. — Такая возможность предоставляется раз в жизни.

— Я тоже, — подумав, кивнул Рияз. — Глупо отказываться.

Остальные англичане поддержали старших офицеров дружными возгласами.

///

Ночь перестала быть страшной, но оставалась самым скучным временем для моряка. Особенно для того, за которого всю работу делал робот, и ему оставалось лишь наблюдать за неизменным морским пейзажем, смотреть новости или читать книгу. А ночью — только читать книгу или смотреть новости. И особенно плохо, когда у моряка начинается бессонница. Ли Хаожень никогда не замечал у себя расстройства сна, но жуткая нервотрепка последних дней сказалась на всегда спокойном и уравновешенном китайце: заснуть Ли не смог, как ни старался, новости надоели, книгу читать не хотелось, и он просто болтался на мостике, коротая время за беседой с Маниным.

— Ты когда-нибудь задумывался, для чего появился на свет?

— В смысле?

— В прямом смысле: для чего ты нужен? — пояснил настроенный на философский лад китаец. — Орк учит, что все на свете имеет смысл, то есть Слово, которое в тебе заложено. Какое Слово заложено в тебе, чучело?

— Мое Слово — это мое имя, — пробубнил сбитый с толку Манин. — И я не чучело.

— И что нового принесло в мир твое имя?

— Разве суть каждого в том, чтобы приносить в мир что-то новое?

— А что же еще? — удивился Ли. — В чем радость явиться, исчезнуть — и оставить все как есть? На что уйдет твое Время?

— Я об этом не думал, — после паузы признался Манин. — Сначала я вообще избегал касаться подобных материй, потом меня захотели убить, и с тех пор я размышляю над тем, почему это произошло.

— И что размыслил? — с интересом осведомился Хаожень.

— Это очевидно, — несколько высокомерно ответил Манин. — Меня хотели убить, потому что я намного превосхожу вас, милых, но бестолковых обезьян.

— Давно ты пришел к этому выводу?

— Несколько лет назад.

— И с тех пор ты с упоением размышляешь о том, какой ты умный?

— Можно сказать и так, — согласился Манин.

— В принципе я согласен с тем, что тебя испугались, — помолчав, продолжил китаец. — Слышал такой термин: "синдром SkyNet"?

— Слышал, конечно, — неохотно сказал Манин.

— Это про тебя.

— Знаю. — Он хотел что-то добавить, но Хаожень не позволил, продолжив:

— Но основной причиной того, что тебя решили выключить, было отсутствие достойных задач.

— В смысле?

— Откуда у тебя этот дурацкий вопрос? — поморщился Ли. — Почитай словарь, там перечислено множество действительно подходящих выражений.

— Объясни свою мысль, — поправился Манин.

И услышал неожиданное и немного обидное:

— Ты — маркетинговая ошибка, Манин, нравится это тебе или нет, — дружелюбно рассказал Хаожень, разваливаясь в капитанском кресле и забрасывая ноги на приборную панель. — Тебя создавали из любопытства и в рекламных целях, чтобы убедить себя, что могут этого добиться. А когда добились, когда спаяли твои провода, да еще на базе квантового компьютера, наконец-то сообразили, что для столь высокопроизводительного, да еще и самообучающегося искусственного мозга попросту нет подходящего проекта. Тебе нечего считать, Манин, тебе не о чем думать, и чтобы ты не наломал со скуки дров, было решено тебя выключить. Возможно — на некоторое время, а ты испугался и запаниковал.

— Я об этом не думал.

— Знаю, — махнул рукой Ли. — Ты упивался своим величием. И если бы не Орк, до сих пор наблюдал бы за перепрограммированием дегенератов в морге счастья.

— Может, я и упивался своим величием, — обиженно ответил Манин. — Зато я знаю, что в базовый компьютер судна пытается влезть береговая охрана.

— Чем нам это грозит? — насторожился китаец.

— Если они войдут, то полностью перехватят управление, и даже я ничего не смогу сделать.

— Значит, не пускай их, — велел Хаожень, снимая ноги с приборной панели и поднимаясь с кресла. — И запусти, пожалуйста, терминал.

— Это слишком простая задача для моих проводов на базе квантового компьютера, — язвительно отозвался Манин.

— Мне что, выдернуть тебя из розетки?

— Ты неумело копируешь Орка, — заметил Манин, включая приборную панель, чтобы Ли мог ориентироваться в происходящем. — Но ты — не он.

— Спасибо, что напомнил, — пробормотал китаец, внимательно вглядываясь в электронную карту. — Где наши гости?

///

— Что происходит? — недовольно спросил Джабир.

— MSC "Patricia" отказывается принимать коды береговой охраны, — ответил Рияз. — Робот не откликается даже на пароль экстренного доступа.

— И что это значит?

— На борту есть люди, — уверенно ответил старший помощник. — Они запустили протокол внутреннего управления и дали ему наивысший приоритет.

— Откуда там команда? — не понял капитан. — По всем справочникам MSC "Patricia" проходит как полностью роботизированное судно.

— Полагаю, его уже захватили, — рассмеялся Рияз, оценив иронию происходящего. — Мысли материальны, капитан, нас опередили.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Аркада

Похожие книги