— Тогда ты умрёшь первой! — проревел он. Дориан уже вышел за грань безумия, и державшие Пенни и Мириам люди начали опускать своих пленниц на пол. Тут Дориан услышал странные слова, и его подобно кувалде ударило чистой силой сзади, под колени, снова отправив его на пол. Падая, он потерял хватку на горле Руфи, но его облачённая в перчатку рука оставила глубокие кровавые выемки на её шее, когда она высвободилась, кувыркнувшись прочь.

Перекатившись, Дориан снова встал. Лысеющий мужчина, волшебник, стоял, повернувшись к нему лицом, а Руфь кашляла и судорожно вдыхала в десяти футах от него. Дориан прыгнул на волшебника, но ударился о невидимый щит, преградивший ему путь. Ощупанный руками, он будто перекрывал всю ширину коридора. Пенни и Мириам были на другой стороне… вместе с врагами.

Волшебник, Руфь назвала его Уолтэром, улыбнулся, и начал медленно пятиться по коридору. Руфь поднялась на нетвёрдые ноги, всё ещё хватая ртом воздух, и двое оставшихся с ними солдат снова подняли Пенни и Мириам. В отчаянии, Дориан вогнал свой кулак в раскинувшуюся перед ним невидимую преграду. Уолтэр ясно видимым образом вздрогнул от силы удара.

Два шага, и Дориан подобрал свой меч. Он провёл с Мордэкаем достаточно времени, чтобы знать, какой эффект могли иметь зачарованные клинки, даже против щита волшебника. Повернувшись назад, он одним ударом рубанул то, что его удерживало, а потом сопротивление исчезло. Глаза Уолтэра расширились от страха.

— Бегите! — крикнул запаниковавший волшебник. — Я не могу его удержать!

Дориан почти успел добежать до заклинателя, когда его ударила ещё одна молния, на миг оглушив его. Всё его тело зудело, и на секунду боль лишила его чувств, а потом он снова пошёл в наступление.

— Ты об этом пожалеешь, — сказал он зловещим тоном.

Уолтэр попятился, спотыкаясь, на его лице был написан страх. Дориан видел, что передняя часть его рубахи была покрыта кровью там, где в него прежде попал кинжал. В отчаянии, волшебник выдал резкую фразу на незнакомом языке, и Дориан подобрался, но ничего не произошло. Он с криком прыгнул вперёд, чтобы схватить противника, но пол внезапно ушёл у него из-под ног, и он упал — пол стал скользким как лёд.

Волшебник быстро двинулся обратно, следуя за своими спутниками, и на ходу он повторял своё заклинание… лёд теперь покрывал пол на расстояние в тридцать футов между ним и почти беспомощным Дорианом.

— Какого чёрта? — закричал Дориан, безуспешно пытаясь снова упереться руками и ногами. Он отчаянно боролся, но лишь сумел начать барахтаться более зрелищным образом — бешенство лишь мешало ему найти опору на льду. С каждой уходящей секундой Пенни и Мириам удалялись всё больше по мере того, как нападавшие тащили их по коридору.

Дориан в фрустрации врезал кулаком по полу, разбрызгивая во все стороны осколки льда. Его рука нашла твёрдую опору на лежавшем подо льдом камне. На него снизошло вдохновение, и несколько мгновений спустя он молотил по льду обоими кулаками, чтобы расчистить пол. Он миновал лёд за минуту или меньше, и побежал следом. Завернув за угол, он не увидел ничего кроме пустого коридора — враги скрылись из виду.

Он бросился в направлении, куда, по его предположению, они должны были уйти — к лестнице… но всё равно не нашёл и следа. Оглянувшись, он осмотрел этаж, и подумал о дверях, которые миновал. Он видел кровь на земле, скорее всего она принадлежала волшебнику. Похоже было, что кровоточил он изрядно. Кровь обрывалась за добрых двадцать футов до выхода на лестницу.

Сощурившись, он осмотрел пол в этом месте, надеясь найти какую-то улику — и пока он смотрел на это место, там прямо у него на глазах появилось ещё одно кровавое пятнышко, будто по волшебству. Он бросил взгляд наверх, подозревая, что они каким-то образом вскарабкались на стены, но наверху ничего не увидел. Дориан сделал ещё один шаг, подойдя ближе к таинственному месту. Он слышал тяжёлое дыхание человека… возможно — нескольких человек.

Внезапно свет изменился, и перед ним появилась вся их группа. Руфь, похоже, помогала волшебнику держаться на ногах. Тут волшебник решил подать голос:

— Да почему, чёрт возьми, ты просто не сдашься? — удивился он. Ещё одно странное слово, и Дориана снова охватила молния, послав по его телу острые вспышки боли. На этот раз волна электричества закончилась не сразу, она продолжалась будто бы вечность, пока волшебник фокусировал на нём свои страх и отчаяние. — Ты уже должен быть мёртв! — воскликнул волшебник, почти рыдая от наплыва эмоций.

Но Дориан не упал, хотя от его брони поднялся дым, и его тело начало бесконтрольно трястись. Электричество, похоже, влияло на него всё больше и больше, хотя броня притупляла большую часть смертоносного эффекта. Наконец оно пересилило его, и, потеряв равновесие, Дориан упал на каменный пол. Его тело замерло, будто после постоянных спазмов его мышцы рады были отдохнуть. Дориан с трудом сохранял сознание.

Он услышал, как женщина потянула измученного волшебника прочь, к лестнице. Тот, похоже, потерял самообладание, и бесконтрольно рыдал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Рождённый магом

Похожие книги