Гор уже догадывался, что произойдет, и заорал. С щелчком пальцев Баила глаза его сестры приобрели осмысленное выражение. Девочка с непониманием посмотрела на брата, затем на свои окровавленные руки и только после этого на мертвую женщину. Ужас воспоминаний появился в ее глазах. Она начала задыхаться, и ее вырвало прямо на труп. Маленькое тело девочки дрожало.
— Хватит! — заорал снова Гор, не вынося боли, которую испытывала его сестра. Он давно уже смирился с тем, что не сможет спасти ее, что Баил убьет ее у него на глазах. Но Гор не мог смириться с тем, что Баил мучил ее дух.
— Почему посланница жива? — демон подошел к трупу и, коснувшись крови погибшей, облизал палец. Машенька отшатнулась от него, пытаясь убежать, но черные щупальца ухватили ее за ногу, и девочка упала в лужу крови, испачкавшись. Девочка истерически разрыдалась. — Как она выжила?
— Я не знаю! — рыдал Гор. — Мы успели к целительнице!
— Ладно. — прервал его Баил, на лице его была ухмылка. — Тогда скажи мне, куда вы направлялись, и твоя сестра забудет все.
— НЕТ! — не выдержав душевных мук, Гор упал на колени и закрыл ладонями глаза. Баил лишь посмеивался, и с щелчком пальцев в памяти девочки стали возникать и другие ужасные воспоминания.
— Байкал — с трудом выдавил из себя Гор. В глазах его сестры снова появилось пустое и безразличное выражение. Сжимающая его грудь паника, оставившая лишь ощущение выжженной пустоты, не отпускала его.
— Жар-птица значит. Еще увидимся. — пообещал демон. Он и малышка окутались черным облаком и исчезли в воздухе. Обессиленный Гор в отчаянии рыдал, сидя на коленях на земле. Ему предстояло похоронить труп, и отмыться, чтобы даже чуткий нос Варгаса, не учуял на нем крови.
Глава 14
К наступлению ночи никто не пришел, чтобы забрать меня с берега. Купающихся людей также стало меньше, и когда стемнело, никого не осталось. Мой взгляд скользнул вниз по песчаному берегу, окруженному густыми зарослями кустарников. Чувствуя внутри себя непреодолимое желание, я решилась и спустилась к воде, вниз по течению. В спокойной темной воде можно было увидеть ночное небо. В медленном течение отражались разбросанные по небу звезды. Найдя подходящее для уединённого купание место и в нетерпение, скинув с себя одежду, я с разбегу плюхнулась в теплую речку, нагретую солнцем за день.
Ощущая невероятное блаженство, слабость начала уходить, а тело восстанавливаться. Вода смывала с меня накопившуюся усталость, оживляя каждую клеточку организма. Шум тихого потока и пение насекомых стали мелодичным фоном, в котором мое сознание начало тонуть. Лежа в воде, я уставилась в темное безоблачное небо, усыпанное миллионами мерцающих звезд. Луны не было видно. На мгновение меня охватило чувство тревоги, словно что-то важное забыла. Но я пренебрегла этим ощущением и выбралась из воды, чтобы подождать, пока тело высохнет. Воздух холодил, и я тут же продрогла.
— Я догадался, что ты здесь. — послышался за моей спиной тихий, проникновенный и слегка рычащий голос.
От неожиданности я подскочила и обернулась, стараясь руками прикрыть все, что только можно было прикрыть. Рядом стоял Вар... В своем человеческом теле... Одетый. Я изумленно ойкнула. Черти, новолуние же! Вар превращается в человека. Чувствуя беспокойство, я засмущалась под его пристальным взглядом.
— Слушай, отвернись, я оденусь! — просипела я, отступая несколько шагов назад. Я изо всех сил стараюсь объяснить свой сиплый голос переохлаждением, вместо волнения, которое меня охватило.
— Ты, похоже, замерзла? — Вар не обратил внимания на мои слова и медленно приближался ко мне. Я пытаюсь отступить, но мои ноги казались ватными. Видимо, я еще не восстановилась полностью после отравления.
— Я... — но я не успела договорить, как споткнулась. Внезапно Вар подскочил ко мне и подхватил на руки, чтобы я не упала. Похоже, он не собирался больше отпускать меня. Я до сих пор объясняю свою слабость отравлением и не могу оттолкнуть его, просто смотрю глазами испуганной лани, попавшейся в ловушку охотника.
Дальше все было, как в моих снах, только наяву. Руки Варгаса медленно спускались с моих плеч на мою талию, ниже, и прижали меня к себе. Через джинсы из моего времени, которые, видимо, он одолжил у Ваньки, можно было почувствовать его напряжение. Вар наклонился и прижал губами к моей шее, чувственно проведя от ключицы до уха. Мои ноги совсем ослабли, и я со стоном повисла на его руках, запутавшись руками в его длинных волосах и лаская его мочку уха. Пожалуйста, не думайте ничего плохого, это также последствия отравления. Вар же издал гортанный стон, напоминающий рык. Подняв меня, он медленно уложил на землю, втиснувшись между моих ног.