— Она здесь одна, — словно в подтверждение её мыслей произнёс мужчина. — Все заботятся о Гарри, а о ней забывают. Хотя ей тоже непросто. Огромный новый мир, который она пытается понять, читая книги и учебники, он малознаком ей так же, как и Гарри. Её родители далеко, они не могут быть рядом с ней, когда это нужно. Гермионе нужна защита. И поддержка.

Осторожно, чтобы этого никто не заметил, девушка приоткрыла глаза. Снейп и Люпин стояли около её постели на расстоянии вытянутой руки, и зельевар держал палочку наготове, будто в любой момент был готов атаковать. Поза Ремуса была не менее напряжённой.

— Так ты решил взять эту миссию на себя? — усмехнулся Снейп. — Как благородно с твоей стороны.

Люпин устало потёр переносицу.

— Довольно, Северус, — тихо произнёс он. — Я просто хочу ей помочь. Оставь при себе прочие подозрения.

— Нет уж, теперь не оставлю.

Снейп сделал полшага вперёд и нарочито ткнул палочкой в грудь собеседника.

— Я буду очень внимательно следить за твоей помощью, — вкрадчиво прошипел зельевар. — И если я уловлю хоть малейший намёк, хоть что-то, Люпин, тебе придётся очень несладко.

На это бывший профессор ЗОТИ никак не отреагировал, даже не попытался отпрянуть.

— Перестань угрожать мне, — спокойно, но серьёзно ответил он. — Я не собираюсь оправдываться перед тобой или препираться.

Гермиона почувствовала, что этот разговор сам собой не закончится, потому решила сделать вид, что только что проснулась. Нарочито шумно повернувшись, она зашлась сухим кашлем и медленно открыла глаза.

— Ремус? — тихо позвала девушка, будто бы не зная, что в больничном крыле есть ещё кто-то кроме них.

Мужчина не заставил себя долго ждать. Почти моментально обернувшись, он в два шага оказался рядом и склонился к ней.

— Гермиона, ты в порядке? — обеспокоенно спросил он.

— Да, только болит голова.

Она поспешила продемонстрировать все свои актёрские задатки, так естественно изображая недомогание. Хотя ей на самом деле было не так уж хорошо — в груди всё ещё болело, по всему телу разлилась томящая слабость, но даже по сравнению с прошлым пробуждением, ей стало значительно лучше.

— Это естественное состояние после полученных вами травм, — отозвался в стороне Снейп, не спеша приближаться. — Вам уже давали восстанавливающее зелье, мисс Грейнджер?

— Профессор? — Гермиона выразила искреннее удивление, но не стала испытывать терпение зельевара. — Нет, я только проснулась.

О том, что она уже просыпалась раньше, девушка решила не сообщать. Мадам Помфри не было в тот момент рядом, а то, о чём они говорили с Ремусом, ей хотелось оставить только между ними.

Наконец Снейп позволил себе подойти ближе, и Гермиона смогла разглядеть его лицо. Как всегда, непроницаемое выражение, будто маска, по которой никак нельзя понять его истинных эмоций. Но сейчас, то ли от усталости, то ли из-за игры света, девушки на мгновение показалось, что в чёрных глазах зельевара блеснуло что-то вроде беспокойства. Возможно ли такое?

Ей вдруг вспомнились её сны. Сколько раз она видела эти глаза, тускнеющие и безжизненные, от чего ей становилось невыносимо страшно. Поэтому видеть его сейчас перед собой живым, даже если бы он сейчас начал отпускать привычные колкие замечания, было ужасным облегчением.

— Тогда вам стоит это сделать сейчас, — произнёс Снейп, и в его руках появился небольшой пузырёк.

Гермиона думала, что он оставит его на тумбочке, дабы избежать прямого контакта. Однако вопреки её ожиданиям, мужчина, пренебрежительно бросив взгляд на Люпина, подошёл ближе и протянул ей зелье.

— Спасибо, — девушка смущённо улыбнулась и откупорила пузырёк.

Уголки его губ дрогнули, будто бы не в пренебрежении.

— Новую порцию примете через шесть часов, — голос Снейпа почти смягчился. — Пейте, мисс Грейнджер, это снимет головную боль.

Без промедления девушка сделала, что ей было сказано. Обычно такого рода зелье было отвратительным на вкус, но не в этот раз. На её удивление мужчина незамедлительно отреагировал усмешкой.

— Я добавил мяты, — равнодушно ответил он на незаданный вопрос. — Она перебивает запах асфоделя, от того и вкус кажется более приятным.

Понимающе кивнув, Гермиона сделала второй глоток и уже собиралась оставить пузырёк на тумбочку, когда из её рук его тут же забрал Люпин.

— Ложись отдыхай, — сказал он с привычной улыбкой. — Тебе что-нибудь нужно?

— Нет, спасибо, — сказала Гермиона и улыбнулась в ответ.

Неловкость снова проскользнула в воздухе, когда она вспомнила, что за всем этим наблюдает Снейп, который не далее, как пять минут назад накинулся на Ремуса с недвусмысленными обвинениями. И ей не хотелось бы усугублять ситуацию.

Повернувшись к зельевару, она кивнула и нерешительно произнесла:

— Спасибо, сэр.

На миг ей показалось, что будь они одни, мужчина хотел бы ответить ей по другому, но присутствие рядом Люпина, разумеется, помешало ему.

— Не забудьте принять вторую порцию, — коротко бросил он и тут же, развернувшись на каблуках, быстрым шагом направился к выходу.

========== Глава 13 ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги