Его самый умный враг, оказавшийся сородичем выдуманного графа Дракулы (а выдуман ли он, если учитывать открывшиеся детали?) всё-таки удовлетворил просьбу супруга вечного и незаменимого ассистента самого Холмса, и провёл их в кулуары правительства.
Скользнув по фигурам двух бессмертных с Востока, Шерлок самому себе кивнул, в очередной раз убеждаясь в том, что они подобно красноглазым кровососам кровь не пьют. Ни разу он не видел ни алых глаз, ни длинных клыков, более подходящих животным.
— Так-так-так… — раздался полный увернности в собственных возможностях, а также снисходительных нот, женский голос.
Место, в котором их встречали, было выполнено в мрачноватых тонах, соответствующих введённой Её Величеством моде, но с ощутимыми вкраплениями алых тонов. Пока что Холмс затруднялся сказать, что хотели выразить этим цветом хозяева. Быть может, это намёк на рацион этих созданий, вампиров?
— У нас тут пара не стареющих, словно мы, людей из числа магов, и самый знаменитый детектив Британии. А также наш любитель покопаться в преступной грязи… — продолжила наконец вышедшая на неяркий свет женщина.
— Камилла. — процедил профессор Мориарти, наградив женщину очень злобным взглядом.
Тут бы идиот понял, что отношения у них не самые лучшие. Мягко говоря.
Вышедшая вампирша хоть и была одета якобы по нынешней моде, однако вульгарности в этой даме было гораздо больше, чем в откровенно мальчишеском наряде доктора Ватсон.
— Профессор, что за молодая и несмышленая особа к нам вышла? Мне нужны те, кто действительно решают проблемы. — повернулся к упомянутому Винлин Ватсон, сложив руки на груди.
Недовольство. Скрытая угроза и полная уверенность в себе. Это несколько облегчило страхи Холмса, не желавшего бесполезной гибели от существ намного сильнее человека — детектив уже убедился в этом на примере профессора.
— Они будут. Я достаточно сделал для них грязной работы. Иначе падёт их репутация, а этого они боятся более всего. — презрительно фыркнул преступный гений, оказавшийся лишь частью огромной сети нелюдей.
— Ты хорошо нас знаешь… — недовольно сморщила нос эта Камилла. — А ты, маг, не зазнавайся… На далёком расстоянии ты может быть и опасен, но вот в бли… — за практически мгновение, заставив Шерлока резко отпрянуть, беловолосая оказалась вплотную к мистеру Ватсону, прижимаясь к тому всем телом. — И если я сделаю вот так… — наклонилась она обнажившимися клыками к шее мужа доктора.
— А знаешь что, укуси. — проговорил мифический Повелитель Ветров, и в его тоне детектив с величайшим трудом уловил пакостливое предвкушение.
— Ты ведь понимаешь маг, что Мориарти меня сейчас не успеет остановить? — самоуверенно прошептала клыкастая.
— Дерзай. Я уверен, профессор тебе мешать не будет.
— Не буду. — подтвердил математик, с интересом наблюдая за происходящем.
— Ну тогда не буду отказываться! — резко проговорила женщина, впиваясь клыками в шею… Только чтобы следом закричать: — А-а-а-а!…
— Чьи-то клычки оказались менее прочны, чем кожа жертвы? — ухмыльнулся во всё лицо мистер Ватсон, поднимая с пола парочку длинных клыков. — Заберу в качестве сувенирчика.
— Довольно. Камилла слишком поторопилась и забыла о осторожности. — заговорила новое действующее лицо, на первый взгляд бывшее обычным английским джентльменом, быть может, даже из числа аристократии.
Вот только от одного его взгляда у знаменитого детектива пошли мурашке по коже, а сердце забилось чаще. Слишком… Слишком впечатляюще-ужасающим он был.
1941 год н. э.
Винлин. США. Бруклин.
Вампиры тогда оказались весьма договороспособными ребятами.
Отчего мне даже не пришлось прибегать к помощи мистера Холмса для точечного вычисления и дальнейшего уничтожения их гнёзд.
Тем более клыкастиков в самом деле оказалось много. После того как я раскрыл им существование Девяти Миров, и дал понять, что они тут далеко не всемогущие ребята, а также предоставил доказательства этому, они окончательно присмирели. И в итоге мне стало понятно, что они управляют уже почти всем Мидгардом из-за кулис, исключая Китай и Японию, в которых заправляли мы и Рука.
Борьба с ними вышла бы долгим процессом, и людям принесёт бед гораздо больше, чем сейчас вампиры.
Даже присутствовавший тогда на разговоре Холмс это понял, тяжко вздыхая каждый раз на особо горячих моментах диалога.
Впрочем, ему предложили помогать им избавляться от ренегатов, действовавших в открытую и оттого мешающих людям гораздо больше вампирских правителей. Шерлок оценил новые реалии и согласился на эту роль, так что с детективом вопрос тоже был разрешён. Не хотелось бы, чтобы мой приятель погиб от рук кровососов, ежели бы продолжил с ними борьбу.
Впрочем, по заключённому между нами договору, Мориарти ушёл в тень, сделав вид, что погиб в Швейцарии в падении с того водопада. Заодно это пресечёт слухи о существовании вампиров, и что сам профессор вампир — в преступной среде, где они уже распространялись. Не всегда наш математик мог сдерживать свою природу, да.
Касательно остальных пунктов договора…