– Откуда это у тебя?

Эмма подмигнула Максу:

– Нашла в кабине пиратского капитана Синьора Дома.

– Точно! – ухмыльнулся Макс. – Вот и пригодились твои криминальные таланты!

Эмма скорчила рожицу.

– Кража у пиратов воровством не считается.

Вилма, словно не веря своим глазам, опустила лупу и провела рукой по эмблеме на верхней части пиратской карты: по чёрному шару, окружённому зазубренными лучами.

– Чёрное солнце, – выдохнула она.

– Это что-то значит? – переспросил Макс.

– Это тайный опознавательный знак Шаар, – пояснила Вилма. – Согласно карте, на фабрике, судя по всему, находится тайное убежище Шаар. Но я не понимаю, зачем туда привозить похищенных? Из-за Шаар исчезло бесчисленное количество людей. Там для них просто не хватит места.

– Но тогда что Шаар скрывают на старой фабрике?

– Нечто столь же секретное… – Вилма задумчиво постучала лупой по краю быстростула. – Вы слышали о Воротах Бункера?

Ари нахмурился.

– Штаб-квартира Шаар?

Вилма кивнула, блеснув глазами.

– Именно. Думаю, мой дорогой мальчик, вы нашли их центр управления.

В комнате повисла тишина. С кровати Эммы раздался шум. Вилма повернулась.

– Что это?

Эмма подошла к кровати и поднесла гудящий эхозвонок к уху.

– Алло? – спросила она.

Ответа не последовало. Она потрясла устройство несколько раз.

– Это необходимо убрать! – Внезапно голос Вилмы стал резким. – Засуньте что-то в отверстие ракушки и положите её под покрывало.

– Всё нормально, этот эхозвонок нам дал Расмус Ингмар. Он друг Мортенсена, – пояснила Эмма.

– Расмус Ингмар, – медленно повторила Вилма. – Точно. Они долго работали вместе, я помню. Но всё равно давайте положим устройство под покрывало. Мне не нравятся эти старые вещицы. Осторожность – мать волшебных кораллов. – Вилма строго посмотрела на Эмму, которая тут же убрала эхозвонок.

Старые вещицы… Эти слова кое о чём напомнили Максу. Он засунул руку под резиновый костюм и достал из конверта очки.

– Вы можете сказать мне, что это такое? Эта штука была в конверте, адресованном моему отцу.

Глаза Вилмы расширились. На мгновение она потеряла дар речи. Потом попросила очки у Макса и стала разглядывать их.

– Откуда они у тебя, мальчик мой?

– Они были в Битти-Кросс. Я нашёл их в доме моей бабушки.

– Битти-Кросс, – повторила Вилма и надолго замолчала, прежде чем снова строго взглянуть на всех троих.

– Ребята, вы ни в коем случае не должны никому говорить, что у вас есть эти очки!

– Но почему? Что это такое? – спросил Макс.

Вилма осторожно водила пальцем по толстым стёклам очков.

– Просто невероятно… Никогда не думала, что буду держать в руках наутоскоп Баритомо Нельто. Я всегда думала, что… что Шаар уничтожили его. – Вилма глубоко вздохнула. – Наутоскоп – мощный инструмент. Он позволяет хозяину видеть сквозь белый туман. Это единственный шанс близко подобраться к Шаар.

– Круто! – воскликнул Ари. – И кто такой этот Баритомо Нельто?

Хвост Вилмы слегка дёрнулся.

– Химик. Точнее, самый талантливый химик во всём Зееланде. Гений, но с трудным характером. Я встречалась с ним лишь однажды, с тех пор прошло много-много лет. – Вилма глубоко вздохнула. – Ходили слухи, о которых вам стоит знать. Слухи о противоядии от белого тумана. Когда Нельто отрёкся от Шаар, я хотела с ним это обсудить, однако они оказались быстрее. Думаю, многое пошло бы по-другому, если бы мы сразу же перевезли Нельто в Лоллелунд…

Щёки Ари пылали.

– Противоядие? И этот наутоскоп поможет нам найти место, где держат похищенных?

Вилма сурово посмотрела на него.

– Не стоит на это слишком надеяться. Никому не удавалось найти это место. И там, внизу, намного опаснее! – Вилма одновременно покачала головой и хвостом. – Даже если вам удастся добраться до старой фабрики, вы можете заблудиться. Шаар пойдут на что угодно, чтобы не допустить к себе посторонних. Поверьте, с ними не стоит шутить.

Макс скрестил руки на груди.

– У нас есть старые карты, план Эммы и наутоскоп, – спокойно сказал он и бросил взгляд на русалку. – К тому же у меня нет выбора – я должен найти отца!

– А я – свою семью, – стоящий рядом с Максом Ари скрестил руки на груди.

Тут Макс почувствовал, что Эмма коснулась его плеча. Она подмигнула, когда он повернулся к ней, и сказала:

– А без меня вы бы давно потерялись!

Макс улыбнулся. Тут уж не поспоришь.

<p>22</p>

Вилма строго взглянула на троицу друзей.

– В Подглубинье трудно перемещаться, дети из Битти-Кросс. Там можно легко заблудиться. Туда не проникают лучи света, и чем глубже погружаешься, тем холоднее становится. В Подглубинье живут странные и опасные существа.

– Как попасть на заброшенную фабрику? – решительно спросила Эмма.

Вилма вздохнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зееланд

Похожие книги