Всем хотелось поехать, но я был непреклонен. Потом Сьюзен решила по-своему.
— Мне нужно кое-что купить, — заявила она. — Разве это так трудно понять?
— Но что ты можешь тут?..
— Я оставила мой рюкзак и большую часть своего туристического снаряжения в том проклятом отеле. Это уже третий рюкзак, который я теряю с тех пор, как началась вся эта сумасшедшая затея. Одежду, как я полагаю, мне заменить не удастся, но инопланетное снаряжение мне подойдет.
— Мне, ей-богу, кажется, что не так много нам придется разбивать лагерь, Сьюзен.
— Слушай, я стала заниматься автостопом на Космостраде не по своей воле, но все-таки мне хочется иметь полное снаряжение. Мне оно нужно. Кроме того, я уже целую вечность не ходила за покупками.
— Но это несправедливо по отношению к другим.
— Пусть ее едет, Джейк, — сказал Роланд. — Если ее оставить тут, она будет вести себя, как самая настоящая ведьма, весь день, а мы все будем глубоко несчастны.
Я окаменел.
— Ну вот что. Вы тут мне все трепали, что я предводитель этой экспедиции. Поэтому, богом клянусь, что приказываю вам…
Она прошла, задев меня плечом.
— Ох, замолчи и поехали.
— Да, дорогая, — я поплелся за ней.
Я предполагал, что фальны — крупные структуры городского типа, но они были просто… гигантскими.
Мы были сильно в стороне от Космострады, отъехав от нее по местной дороге, поехали мы в одной из машин, которыми ахгирры владеют сообща, низкой машине с четырьмя сиденьями, с прозрачным куполом-крышей. Мимо нас катились бесконечные пустыни. Мы приятно беседовали, но скоро я стал впадать в задумчивое настроение. Я задумчиво глядел в зеркало заднего обзора машины Рагны. За нами на небольшом расстоянии следовала какая-то машина, но на горизонте она виднелась просто как зеленовато-голубая точка. Я почти загипнотизировал сам себя, глядя на нее. Я где-то уже видел точно такой же цвет… но нет. Дорога ушла с солнечной стороны, и цвет переменился, просто отражение, подумал я. Просто паранойя с моей стороны. Наконец я стал смотреть в сторону.
Сьюзен ахнула, когда фальн стал вырисовываться в колеблющихся потоках жаркого воздуха на равнине. На расстоянии они были похожи на горы. Теперь, когда мы подъехали поближе, их даже трудно было с чем-то сравнивать.
Я наклонился вперед и спросил Рагну через плечо:
— Какое в среднем население у этих штук?
— О, несколько миллионов. Они очень переполнены, даже если говорить об их огромных размерах, их все равно не хватает.
Тиви сказала:
— Мы не предназначены, чтобы жить таким образом, то есть мы как раса. И тем не менее ахгирры — те немногие, которые соглашаются с таким суждением.
— Угу, — сказал я и откинулся на спинку.
— Господи, — прошептала Сьюзен, — если у них такое население на колонизированной планетке, и к тому же на провинциальной…
— Правильно, подумай о том, какое население на центральной планете.
— Послушай, вон еще фальны на горизонте. Тиви сказала мне, что на одной этой планете где-то около пятидесяти фальцев.
— Эти люди не могли оставаться в пещерах, — сказал я. — Иначе они скоро должны были бы ходить друг у друга по головам.
— А скопиться в таких гигантских поселениях — без малого единственный выход, чтобы не портить окружающую среду.
Я заметил, что Рагна подслушивает, пока ведет машину.
— Прости, Рагна, — сказал я. — Сьюзен и я просто рассуждали.
Он рассмеялся.
— О, все то, что вы говорите, — просто несомненная правда, частично. Ахгирры всегда верили в разумный контроль роста населения. Увы, это относится не ко всем культурам. Увы. Дерьмо.
Мы подъехали к краю огромной стоянки, забитой машинами. Рагна свернул с дороги и въехал на стоянку.
— Теперь нам придется встать лицом к лицу с душераздирающей задачей найти пространство, в которое нам предстоит втиснуть данное транспортное средство с целью парковки. Мне очень плохо при одной мысли.
Я поразился тому, насколько загромождена была стоянка.
— Откуда тут все эти люди?
— Ох, отовсюду, — сказала Тиви. — Много инопланетян. Это же один из главных торговых и коммерческих фальнов.
— Универсам для покупок! — рассмеялась Сьюзен. — Я не ходила по торговым рядам уже целую вечность. — Она повернулась ко мне: — Это у меня в крови, знаешь? Я провела детство, ошиваясь в торговых рядах.
— Так ты такая любительница делать покупки? Ты мне никогда этого не говорила.
— Да мне казалось, что это не стоит внимания. Нас таких миллионы.
— Ты родилась в таком торговом районе?
— Родилась и там же воспитана. Саутгейт Виллидж, очень близко от Пеории, Центральный Промышленный район.
— Я знаю. Там тоже стали создавать поселения вроде этих. Этому помогло множество факторов. Я могу продолжать и продолжать про историю торговых рядов. Каждый ребенок из таких торговых центров учит это в школе.
— Мне будет очень интересно про это послушать.
— Ладно, — она иронически отнеслась к моим словам. — Это уже история, к тому же земная история.