— Да как ты смеешь? — прошипела она. — Какой же ты паршивый кусок дерьма!
Слезы ярости и обиды уже подступали, поэтому она, толкнув юношу плечом, пошла вверх по склону, чтобы поскорее оказаться в безопасности замка. Но Перси схватил ее за руку, против воли разворачивая к себе.
— Отпусти меня! — рявкнула она.
В это самое мгновение словно из ниоткуда появился Джордж. Он с силой оттолкнул брата от девушки и заслонил ее собой.
— Ты совсем рехнулся, Перси? Какого черта ты делаешь? Приди в себя!
— А ты, как всегда, лезешь не в свое дело, — усмехнулся Перси. — Что, надеешься на ее благосклонность? Размечтался, Джордж! Эта девушка, — он указал на дрожащую Сиерру, — она растопчет любого.
— Заткнись. Ради Мерлина, прошу тебя, закрой свой рот, — сквозь зубы процедил Джордж.
Сиерра никогда еще не видела Перси таким жестоким, и никто теперь не мог предсказать, на что он способен. Его вообще трудно было вывести на эмоции, но сегодня он взорвался и взрывной волной зацепил всех и каждого.
— А что? — Перси подошел к брату вплотную. — Что ты мне сделаешь? Ударишь? Валяй.
Джордж действительно хотел. Его руки уже сжались в кулаки, и только перепуганная Сиерра за спиной удерживала от этого поступка. Она незаметно коснулась его руки, и Джордж немного расслабился.
— Перси, уходи, пока еще окончательно все не испортил.
Несколько секунд изучая старшего брата взглядом, Джордж повернулся к нему спиной и, обняв Сиерру за плечи, повел ее прочь — к Хогвартсу. Уже на вершине холма она обернулась и бросила последний взгляд на Перси.
— Ты в порядке? — спросил Джордж. Сиерра кивнула. — Хочешь, уйдем куда-нибудь?
— Если честно, после того как устроила шоу для половины школы, мне хочется побыть одной. — Она подарила ему извиняющуюся улыбку.
Сиерра укрылась на своем излюбленном месте, надеясь, что ей удастся скрыться от навязчивых любопытных взглядов. Она курила и тихонько вытирала слезы озябшими пальцами, пока сумерки не стали сгущаться над Хогвартсом. Перси ворвался в ее хрупкий мир, который она с таким трудом выстраивала два месяца, и уничтожил там все, что попадалось на пути.
— Талант устраивать фееричные шоу на публику есть не только у меня, — послышался насмешливый бархатный голос. Вздрогнув, Сиерра тайком вытерла мокрые следы со щек. — Брось, Блэк, женские слезы меня не пугают.
Розье подкурил ей свою крепкую сигарету и молча протянул. Замешкавшись, девушка ее приняла и тут же затянулась.
— Тебе нужно расслабиться.
— Мне нужно выпить, — тут же ответила она.
— Что ж, тогда тебе повезло, у меня как раз завалялась бутылочка еще отцовского рома для особого случая. Но живем-то один раз, тогда зачем ждать этих особых случаев?
Зажав папиросу зубами, он протянул девушке руку. Сиерра смотрела на его широкую раскрытую ладонь и, послав все к черту, вложила в нее свою руку. Этот день и так все перевернул в ее жизни, так зачем сопротивляться?
Это было странно и непривычно — пить крепкий ром на астрономической башне вместе со слизеринцем, который еще недавно не вызывал ничего кроме раздражения и отвращения. Сиерра пила маленькими глотками, привыкая к обжигающей горечи, тогда как Эван смаковал напиток, словно языком разбирая его вкус на различные оттенки.
— Кощунство — пить такой замечательный ром из горла, — усмехнулась девушка, кутаясь в свою теплую куртку.
— В этом есть своя романтика, — улыбнулся он.
И улыбка у него стала словно совсем другая. Впрочем, возможно для нее до этого он никогда и не улыбался по-настоящему, но в этот вечер сделал исключение. В его темных глазах отражались мерцающие звезды, которые он с интересом рассматривал. А Сиерра беззастенчиво рассматривала его.
— Эмилия Роули — твоя девушка? — вдруг спросила она.
— Что за интерес? — ухмыльнулся он, сверкнув лукавым взглядом. Блэк пожала плечами.
— Она иногда так смотрит на меня, будто ревнует.
— Эмилия не ревнует, — расслабленно ответил он и сделал внушительный глоток, чуть поморщившись. — Мы дружим с самого детства, и здесь точно не место каким-то другим чувствам. Просто она тебе не доверяет.
— Боится, что я тебя совращу и разобью твое хрупкое сердечко? — ухмыльнулась она. Эван от души засмеялся.
— От Блэков можно ожидать чего угодно, в том числе любовь до гроба, а гроб будет идти в комплекте.
— Вот как! — шутливо возмутилась она. — Отдай бутылку, сейчас моя очередь!
Чем больше Сиерра пьянела, тем легче становилось в груди. Пряный ром обволакивал каждую клеточку ее тела и отпускал дурные мысли прочь. Эван с насмешкой наблюдал за ее блаженной улыбкой и горящими глазами, но почему-то именно сейчас, когда ее ничего не тревожило, когда она была свободна, стала особенно прекрасна.
— Почему ты так смотришь? — спросила она, чуть склонив голову в бок.
— Изучаю тебя, чтобы не поддаться на чары рода Блэк, — отшутился он.
— Ты так этого боишься? — Девушка изогнула бровь.
— А что, если и правда пообещаешь любовь до гроба? — ухмыльнулся он.
Сиерра придвинулась ближе.
— А что, если просто любовь?