В шуме толпы и абсолютной неразберихе Сиерра успела заметить, как Аластор Грюм незаметно для остальных уводит Гарри подальше — куда-то к школе. Интуиция буквально кричала о том, что все это происходящее слишком неправильно, поэтому, воспользовавшись суматохой и всеобщим безумием, девушка ринулась за ними. Она старалась бесшумно петлять за беглецами по коридорам, изо всех сил вцепившись в свою волшебную палочку. Блэк остановилась возле плотно закрытой двери кабинета Аластора Грюма. Она прислонила к ее поверхности ухо и прислушалась: внутри раздавались отголоски разговора, но слов девушка разобрать не могла, поэтому, сделав глубокий вдох, резко распахнула дверь. То, что она увидела внутри, заставило ее оцепенеть: привязанный к стулу Гарри беспомощно наблюдал за профессором защиты от темных искусств. Сиерра заметила, что он внезапно стал заметно стройнее, а потертый и видавший виды плащ висел на нем, словно на вешалке. Когда Грюм обернулся и посмотрел на девушку знакомым ей лицом, она округлила глаза и остолбенела.

— Мисс Блэк, — протянул он бархатным голосом и с удовольствием откинул соломенную челку с лица. — Я рад, что вы почтили нас своим визитом.

— Какого… черта… — выдохнула она и нацелила на молодого мужчину волшебную палочку. Тот засмеялся и не предпринял ни одной попытки ее обезоружить.

— Сиерра, уходи! — отчаянно выкрикнул Гарри.

— Ой, Поттер, брось! — Мужчина взмахнул руками. — Мы с Сиеррой уже знакомы…

— Только в нашу первую встречу ты так и не назвал мне свое имя, — ровным голосом ответила девушка. Ей едва удавалось сохранять самообладание, потому что она знала — необходимо тянуть время.

— Бартемиус Крауч к твоим услугам, — распалялся он и даже поклонился.

— Крауч? — взвизгнула Сиерра. Тот засмеялся лающим смехом и посмотрел на нее таким снисходительным взглядом, что стало даже не по себе.

— Да, мне не повезло с папашей, — равнодушно произнес тот и усмехнулся.

— Зачем тебе Гарри?

— Не глупи, — улыбнулся Барти, — Мне думалось, ты умная девочка, а мне нравятся умные девочки, ведь именно от этого зависит, как долго ты проживешь.

— Волан-де-Морт мертв, к чему эти представления во имя мертвеца?

Крауч ехидно посмеялся.

— Он никогда не был мертв, просто… ослаблен, но с помощью верных соратников он смог возродиться. Я все это устроил! Я помогал этому никчемному мальчишке дойти до конца и выиграть турнир!

— Кубок был порталом, — с горечью проговорил Гарри. — Мы с Седриком хотели поделить победу на двоих, но в итоге я виновен в его смерти.

— О, только не начинай ныть! — шикнул Барти. — Хуже сопливой девчонки, честное слово. Лучше бы повелитель убил тебя прямо там, на кладбище, как это и планировалось после его возрождения.

— Возрождения? — дрожащим голосом произнесла Сиерра, глядя во влажные, полные боли и отчаяния глаза Гарри. Тот коротко кивнул, когда комнату разразил очередной радостный смех Крауча.

— Теперь Темный Лорд снова с нами и еще сильнее, чем прежде! Он могущественен и непобедим!

Палочка в руках Сиерры задрожала от ужаса, и в этот момент Крауч приблизился к ней и обошел по кругу, словно оценивая.

— Он уже победил, Сиерра. Присоединяйся к нему. Я предоставляю тебе уникальную возможность смыть пятно позора со своей великой фамилии, — прошептал ей на ухо он и коснулся рукой плеча. — Представь, чего ты можешь достичь! Как можешь раскрыть свой потенциал! Темный Лорд покажет тебе верный путь.

— Я никогда этого не сделаю, — прошипела она и стряхнула руку мужчины со своего плеча.

— Подумай хорошенько, — сквозь зубы процедил Барти. — Я же сказал, умные девочки живут дольше.

— Какая тебе разница жива я или мертва? — яростно выплюнула девушка и, обернувшись, уставилась на пожирателя смерти гневным взглядом. Он лишь ухмыльнулся.

— Ты Блэк. Последняя Блэк, которая может послужить на благо империи, которую выстроит Темный Лорд. К тому же, — тыльной стороной ладони он коснулся ее щеки, — ты слишком красива, чтобы так бездарно умирать.

Сиерра дернулась, не позволяя ему себя касаться.

— Убери от меня свои грязные лапы, мерзкий ублюдок! — выкрикнула она и сделала шаг назад. Барти вновь разразился смехом.

— Жаль, что ты оказалась глупее, чем я думал, Сиерра.

— Не тронь ее! — вскрикнул Гарри и попытался выпутаться из веревок, но лишь немного сдвинул стул.

Дамблдор вместе с Макгонагалл и Снейпом ворвались внезапно, но доли секунд Барти хватило, чтобы схватить Сиерру и прикрыться ей, поднеся волшебную палочку к ее горлу. Острие больно впилось в нежную кожу, но девушка не издала ни звука.

— Барти, прекрати это, отпусти девочку, — примирительно начал Альбус Дамблдор. Крауч засмеялся.

— Еще шаг или любое движение, и я убью ее.

— Чего ты хочешь? — спросил директор.

— Дайте мне уйти, и я верну девчонку в сохранности, но, если обманете, она тут же умрет. Выбирайте: я или она.

Перейти на страницу:

Похожие книги