Вечером в Норе действительно собралась почти вся семья Уизли за исключением Чарли. Перси никак не мог привыкнуть, что вот уже целую неделю в их доме гостит и новая девушка Фреда — Кира Купер. Гриффиндорка сразу же завоевала сердца родителей и стала «своей» даже больше, чем сам Перси. Он же надеялся, что сейчас все начнут его спрашивать об успехах в министерстве и дальнейших планах, но этого не произошло. Близнецы вместе с Кирой, как всегда, шутили, Билл в перерывах рассказывал какие-то забавные и занятные истории из жизни, Рон по обычаю набивал желудок, а Джинни с восхищением таращилась на девушку брата. Он не знал, почему для младшей сестры стала примером именно она, но, возможно, недельное сожительство приносило свои плоды.
— Ох, нашли бы этого Блэка поскорее, — донесся до Перси взволнованный голос матери. — Сердце у меня не на месте за Гарри.
— Сиерре тоже досталось! — авторитетно заявил Рон.
— Еще один фанат Сиерры Блэк в нашей семье, — заржал Фред.
— Правда ведь! — не сдавался тот, не теряя запал. — Говорят, она вызвала такой патронус, что всю школу накрыла щитом!
— Чушь это все, — усмехнулся Джордж. — Кто говорит? Все, кто находились там в тот момент, уже были без сознания.
Рон покраснел и недовольно нахмурился.
— Помнится, еще недавно ты считал, что она помогает своему отцу проникнуть в Хогвартс и убить Гарри. И ее ты обвинял в том, что она сообщает Блэку пароли от гостиной, когда он без труда проник, чтобы убить тебя, — произнес Перси. — Откуда такое обожание?
— А у тебя? — издевался Фред. — Ты тоже еще в начале года считал свою бесполезную сову умнее Сиерры, а что сейчас?
Перси кинул на брата угрожающий взгляд, совершенно не желая сообщать семье о своих отношениях. Фред ему подмигнул и приобнял смеющуюся Купер.
— Да, Перси, — сунув в рот кусок пирога, продолжил Рон, — почему ты не пригласишь Сиерру?
— Перси, ты нам не рассказывал о чем-то? — поинтересовалась Молли. Тот гневно бросил вилку в тарелку и тяжело вздохнул.
— В этой семье все как обычно. Каждый считает своим долгом сунуть нос в чужую личную жизнь. Да! — Он всплеснул руками. — Я встречаюсь с Сиеррой Блэк, и, прошу, воздержаться от любых комментариев.
— Это же чудесно, что у тебя появилась девочка! — воскликнула женщина, и ее рыжие кудри радостно подпрыгнули. — Почему ты не рассказывал?
— Прошлый опыт показал, что этого делать не стоит, — буркнул Перси.
— Очень зря, ведь мы так рады за тебя! Перси, дорогой, пригласи Сиерру к нам в следующие выходные.
Когда все вокруг начали поддерживать эту идею, Перси почувствовал себя глупо. Хотелось и отказаться, и продемонстрировать свой успех. К тому же он и понятия не имел, захочет ли она знакомиться с его семьей.
— Брось, Перси, — улыбнулась Кира, сжав его плечо, когда все стали расходиться по комнатам, — ты же не думал, что будешь скрывать ее до свадьбы?
Видеть густо покрасневшего Перси Уизли было усладой для глаз смешливой гриффиндорки. Прикусив губу, чтобы не засмеяться, пружинящими шагами она вбежала вверх по лестнице и скрылась за дверью спальни Джинни.
В следующую пятницу скучные коридоры министерства магии озарил мелодичный стук высоких каблуков. Девушка в черном элегантном платье с длинными рукавами и едва допустимой длиной плавной походкой шествовала по лабиринтам, оставляя после себя лишь легкий шлейф цветочных духов. Когда она вошла в маленький кабинет, Дилан раскрыл рот и даже не нашел подходящих слов. Незнакомка осмотрелась и, остановив взгляд на столе его коллеги, улыбнулась краешком красных губ.
— Где Перси? — бесцеремонно спросила она, легким движением руки откинув черные волосы назад.
— Он… Он вышел, — собравшись с мыслями, ответил тот. — Может, я смогу вам помочь?
Дилан попытался соблазнительно улыбнуться, упершись руками в стул, но та самая спинка предательски треснула и чуть не стала причиной его очередного падения. Девушка изогнула бровь.
— Не думаю. Я подожду его здесь.
Брюнетка вальяжно расселась на стуле Перси Уизли и без интереса листала бумаги, которые тот так кропотливо раскладывал ровными стопками.
— Не советую так делать, — ухмыльнулся Дилан. — Ему это не понравится.
— Думаю, он простит мне такую вольность, как думаете?
Она ему подмигнула, и Мартин едва не скатился под стол, вырвав из груди тяжелый вздох.
Дверь распахнулась, и в кабинет вошел Перси. Он замер на пороге, когда увидел Сиерру, восседавшую за его рабочим местом, словно на собственном троне.
— Привет. — Она ему улыбнулась и грациозно прильнула к груди.
— Привет, — удивленно ответил он, машинально обнимая ее за тонкую талию. — Что ты здесь делаешь?
— Прогуляемся в коридор? А то здесь душновато.
Перси кивнул и, выходя, обернулся на Дилана. Тот молча показывал ему пальцы, поднятые вверх, как знак восторженного одобрения.
— Ну и? — продолжил юноша, когда они вышли наружу.
— Может, я соскучилась?
Перси иронично изогнул бровь.
— Выкладывай, Сиерра. Ты надеваешь платья, тем более такие короткие, — он окинул долгим взглядом ее ноги, — лишь в исключительных случаях.
Та закатила глаза.
— Поднимаю твою деловую репутацию.