Она ахнула. Столько лет тесно общаясь с родом Ума, она даже подумать не могла, что те способны позволить себе даже нанять экипаж с тройкой златогривых коней. Лилия почувствовала себя настоящей принцессой из сказки, а рядом был никто иной как принц.
— Это невероятно, — прошептала Лилия, когда Гард сел рядом, и дверца экипажа захлопнулась.
— Мы ведь должны произвести впечатление на наших друзей, я правильно понимаю? — подмигнул он.
Кучер прикрикнул на коней, несильно хлопнув их поводьями, и тройка не спеша зацокала копытами по скрывшимся в высокой траве камешкам.
— Спасибо, — произнесла Лилия, положив ладонь на его колено. — Это самый прекрасный подарок!
Гард отмахнулся.
— Мама только рада была, когда я сказал, что мы на бал идём. Может, отстанет теперь от меня со своей свадьбой.
Он отвернулся. И не обратил внимание на ладонь Лилии, которая всё ещё лежала на его колене. И не прикоснулся к ней в ответ. И от этого сердце её застучало тревожнее, а кровь прилила к щекам. Медленно убрала она руку и тоже отвернулась, стараясь скрыть накатывающие слёзы. Гард не любит плакс. Об этом ей тоже было хорошо известно.
Однако, по прибытии в поместье рода Лик он снова стал улыбаться, подавать Лилии руку, открывать перед ней двери, и сомнения вместе с тревогой быстро покинули её, оставшись лишь слабой тенью где-то глубоко в душе.
— Добро пожаловать в наш дом! — воскликнула немолодая женщина, которая стояла в холле и разговаривала с импозантным мужчиной. На её плечах лежала тёплая шерстяная шаль, столь искусно выполненная, что не портила вид вечернего платья, а наоборот, дополняла его. Волосы, чуть подёрнутые сединой, рассыпались поверх шали, а глаза, как всегда, смеялись.
— Здравствуйте, госпожа, — склонился перед ней Гард и чинно взял пальцами её ладошку в белой перчатке. — Вы обворожительны.
Хозяйка дома засмеялась. Уверенно, но в то же время словно скрывая смущение. Гард одарил её пальцы лёгким поцелуем, и в груди Лилии сжался тугой ком. Ему без разницы — поняла она. Без разницы, кому целовать руку. Это всего лишь воспитание. Всего лишь манеры.
— Рада вас приветствовать, юная госпожа, — хозяйка неторопливо кивнула Лилии, и та с лёгким поклоном улыбнулась в ответ.
— Я уже несколько лет не был на таких мероприятиях, — прошептал Гард, когда Лилия подхватила его под локоть, и они вместе пошли вглубь дома, чтобы через минуту выйти во внутренний двор. — Если честно, даже не помню, как зовут родителей Маденны.
— Ты что, не посмотрел перед выходом? — округлила глаза Лилия и тут же хихикнула: — Я и сама не помню!
— Значит, будем импровизировать, — заговорщицки подмигнул Гард. Свободная рука его легла поверх девичей ладошки, отчего щёки Лилии зарделись, словно ей не было и пятнадцати лет.
— Гардо! — воскликнула одна из девушек во внутреннем дворике. Пробежав мимо небольшого декоративного фонтана, она с визгом бросилась ему на шею, заставив Лилию отступить на шаг, да так и повисла на несколько секунд. — Мы уже и не ждали, что ты придёшь!
Чуть в стороне, у живой беседки, каркас которой состоял из тонких, но сильных деревьев, стояли ещё три молодые гладирки. Они посматривали на гостей, тихо переговаривались, и широко улыбались друг другу. Лилия сжала маленькую сумочку в кулаке, но, стиснув зубы, улыбнулась, поймав взгляды давних подруг.
— Здравствуй, Ника, — выдавила она девушке, которая с неохотой выпустила Гарда из крепких объятий. Он растерянно улыбался. — Как же мы давно не виделись!
— О-о-о, Лия! Так приятно тебя снова видеть!
Ника коротко чмокнула возле щеки Лилии, изображая некое подобие радости, после чего тут же переключилась на Гарда:
— Как ты? Столько лет не выходил в свет, мы уже начали думать, что у вас какая-то беда в семье! От Роя не было известий? Как папенька?
— О, спасибо за то, что волнуешься, — ответил он, и растерянность на его лице сменилась знакомой Лилии улыбкой — вежливой, но в то же время необычайно мягкой. — Всё в порядке, просто столько дел... сама понимаешь, сколько забот у потомков рода Ума.
— О да, если сегодняшние дети такие же, какими были мы, то я тебе не завидую! — рассмеялась она, как бы невзначай положив руку на его грудь. Гард опустил взгляд на ладошку Ники и, осторожно шагнув в сторону, произнёс:
— Прошу меня извинить. Очень приятно было снова увидеть тебя, но я ещё ни с кем не поздоровался.
— Встретимся в танцевальной комнате! — подмигнула ему Ника и, смерив Лилию оценивающим взглядом, ушла в дом. А Гард, легонько коснувшись плеча спутницы, тихонько шепнул ей на ухо: — Пойдём поздороваемся.
Четыре девушки прекратили общение сразу, как только увидели, что гости направляются в их сторону. Теперь они словно ждали чего-то. Улыбаться становилось всё сложнее, но Лилия не позволяла себе опустить кончики губ. Нечего. Пусть не думают, что смогут её сломить. От этого бала она возьмёт своё, чего бы ей это ни стоило.
— Гардо! Гардо! — заохали девушки и по очереди принялись обнимать и целовать Гарда в гладко выбритые щёки.