— Ада, разве тебе не интересно пробраться на загадочный остров и осмотреться? — приободрил ее Тео.

Глаза девушки снова повеселели.

— Живее, живее… — торопил Магос.

Он как никогда ощущал, что теперь все будет как нельзя лучше.

____________________

[1] Вампиризм — темное умение, позволяющее восстанавливать свои жизненные силы за счет жизни и здоровья других существ.

[2] Ассасин — темный воин или охотник, в совершенстве владеющий короткоклинковым оружием: ножом, стилетом, кинжалом, кортиком и пр.

[3] Следопыт — светлый эльфийский охотник.

[4] Дерево-Матерь — священное дерево, из ростков которого, как верят светлые эльфы, их раса появилась на свет.

[5] Даспарион — чародей, обучивший пещерных эльфов темной магии в обмен на секрет долголетия.

[6] Крафт — процесс создания гномами уникальных вещей с помощью специальных ремесленных умений, недоступных остальным расам.

<p>ГЛАВА 6. НА ДНЕ</p>

***

1916 год, 5 лет спустя,

город Гиран

— Именем лорда Константина вы обвиняетесь в незаконной добыче ресурсов, в присвоении себе чужой собственности и в тайной продаже краденых вещей на черном рынке Гирана.

Магос усталым взглядом обвел окруживший его отряд: пять прекрасно экипированных охранников вместе с капитаном, из них два лучникада еще три мага. Магос фыркнул, убрал руку от меча и дал приказ ошеломленному Теодору опустить кинжал.

— Так вот, значит, как лорд Константин благодарит за помощь в очищении своих земель от нежити? — чародей попытался съязвить, но капитан не оценил его насмешку.

— Контрактом запрещается охота на людей генералаГильмора. Их души надлежит освобождать специальным обрядом, все их вещи должны быть переданы стражу Антараса, а останки — погребены с почетом, — капитан негодующе глядел в лицо престарелого мага, — но вы, видать, этого не знали, так как не утруждали себя взятием официального разрешения на охоту в Ущелье.

— Получать гроши, делая за вас вашу работу? — усмехнулся чародей.

— Лицензированный охотник может оставлять себе приличную часть добычи. Исключением являются принадлежности подчиненных генерала Гильмора, не обретших покой. Он всеми силами старается освободить их души от той ловушки, в которой они оказались, заточая Дракона Земли в недра подземелья. А ты, Магос, вместо тогочтобы отдать свой долг этим самоотверженным воинам, безжалостно уничтожаешь их ради трофеев.

— Не считаю, что что-то кому-то здесь должен, — огрызнулся маг.

— Посмотрим, как бы ты заговорил, если бы Дракон Земли не был заточен тогда в пещере.

— Вряд ли тогда кому-то из нас вообще пришлось бы говорить, — с усмешкой заметил Магос, — но тебе ведь толком нечего нам предъявить, — маг сверлил капитана глазами. — Какие твои улики? Может, ты сам или кто-то из твоих людей видел нас за недостойным занятием, в котором ты пытаешься нас уличить? Или есть доказательства того, что я продал что-то, принадлежащее другому живому существу?

— Вся собственность этих мертвецов принадлежит Гильмору, — словно бы не обращая внимания на нападки мага, продолжал стоять на своем седовласый Джеронин, разменявший уже пятый десяток лет капитан охраны, посвятивший всю свою сознательную жизнь служению лордам Гирана. — И хоть сам Гильмор не относится полностью ни к миру живых, ни к миру мертвых, но контракт связывает стража Антараса с лордом, которому принадлежат земли Долины Дракона. Теперь это лорд Константин, и еще Габриэл, командующая в Гиране по приказу самого короля. Она решает все дела, происходящие в пещере, тем самым оберегая мир от Дракона Земли. Габриэл, Гильмор, Феодрик, лорд Константин и лорд Питирим — все эти люди на службе Его Величества Короля Амадео отдают свой долг обществу, стараясь сделать мир лучше. А такие паразиты, как ты, Магос, и твои подельники, — человек сурово посмотрел на Тео, — существование таких, как вы, приближает наш мир к очередному веку раздоров и войн.

— Я по-прежнему все отрицаю, и можешь обыскать мою комнату и даже место на складе — ты ничего не найдешь.

— Гильмор сам видел вас, и он же нам сообщил о ваших бесчинствах.

— И кроме его слова у тебя нет ни единой улики, — самодовольно прошипел маг.

— Его Преосвященству, главнокомандующему и господину надзирателю его слова будет вполне достаточно. А пока я ищу улики, ты посидишь в темнице и подумаешь над тем, как тебе нравится действовать наперекор властям.

И повернувшись к Тео, капитан Джеронин по-отечески обратился к нему:

— Сынок, ты мне кажешься порядочным человеком. Готов поспорить, что ты просто связался не с той компанией. Покажи нам место, где вы нашли отряд Гильмора, и расскажи, где спрятаны снятые с мертвецов вещи, и я отпущу тебя, сняв все обвинения.

— Магос уже и так все сказал вам, — тихо выдавил охотник, и маг улыбнулся про себя.

— Если ты передумаешь, я всегда готов тебя выслушать, — в последний раз обратился капитан к Теодору, после чего дал приказ охранникам уводить заключенных, и процессия двинулась в сторону северных ворот Гирана.

***

Спустя 6 месяцев

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги