– Мало того, что их за глаза называют ведьмами, так еще и обе разом натворили шума в городе. Одна "громко" умерла, прости за такой скепсис, а вторая "громко" пропала… Годами за них не слышно было, а теперь вот такое… – понизив голос, начала тараторить Наэль – знатная сплетница, думая, что Лукка по–прежнему внимательно ее слушает. Впрочем, в этом она была права – Спенсер слушала практически затаив дыхание, – Сто процентов, кому–то насолили, раз обе теперь не могут спокойненько жить у себя на болотах и продавать суеверным листики с заклинаниями от сглаза…
Закончив разговор и договорившись о встрече, подруги попрощались как раз, когда Лукка подходила к своему дому. У двери квартиры девушку снова ждал очередной букет цветов: вульгарно красные розы в плотной блестящей упаковке. Лукка не придавала особого значения тому, что какой–то аноним имеет наглость будоражить ее жизнь дешевыми фокусами. Но, надо признать, она уже начала привыкать к такому вниманию. Правда, красные розы – не то, чем мужчина смог бы растопить ее сердце. Слишком душные букеты с претензией на роскошь. Лукка же больше любила что–то воздушное. Например, вереск, незабудки, лаванду, веточки эвкалипта.
Был ли это сталкер, которого следует бояться? Точного ответа нет: вот уже несколько лет Лукка получала красивые, пусть и вульгарные букеты без каких–либо записок или обратного адреса. Что страшного в цветах?
Однако несколько месяцев назад Лукка также начала получать звонки. После нескольких "ало", девушка слышала лишь тишину на том конце провода и бросала трубку. Сначала она думала на финансовых мошенников, столь бесчестным образом пытавшихся скомуниздить ее честно накопленные деньжата. Потом, обзвонив все банковские конторы поблизости и получив практически "честный–пречестный" ответ "
И, надо сказать, слова Наэль возымели эффект: Лукка действительно после очередного анонимного звонка и чересчур роскошного букета под дверью пошла в отделение полиции, где ей… посмеялись в лицо. Мол, "
На этом история не закончилась – Лукка все также продолжала получать цветы, а что делать со всей этой странностью, пока не имела представления.
Девушка поставила роскошный букет в вазу, налив туда ледяной воды и, скинув пальто, немедленно начала рыться в домашней библиотеке. Книги ей достались от матери – тут Лукка точно не сглупила. Толстенные фолианты – гордость коллекции Миссис Спенсер – были заботливо завернуты в коричневую бумагу и увезены с фермы еще до ее продажи. Девушка просто не смогла бы оставить библиотеку в продающемся доме, настолько ценной она была как память.
Наконец, искомая книга оказалась в руках Лукки и та, бережно переместив ее на стол, устроилась поудобнее.
Глава 7. Основатели Мортвилля