– Есть. Вас все боятся. Мне кажется, что за любое неверное слово вы просто вышвырнете меня прочь. А вчера и вовсе чуть не убили, когда поймали с пачкой шоколада и заставили оправдываться. От страха я едва не забыла все слова, так как боялась, что вы не дадите мне объясниться.
– Я бы не убил без объяснений, – помолчав, произнёс он. – Особенно племянницу Цин.
Что ж, похоже, это оправдание его не то чтобы удовлетворило, но не разозлило ещё больше.
А главное, оно показалось ему убедительным. В таком случае стоит ковать железо, пока горячо.
– Можно я… буду готовить шоколад за стойкой, а приносить его будет тётушка? – рискнула предложить я. – Она куда опытнее меня в этих вопросах и уж точно не будет вести себя так, чтобы вызвать ваше раздражение…
– Нет, – спокойно и безжалостно уничтожил мои надежды Мастер Лун. – Если ты надеешься, что после твоих оправданий я стал тебе доверять – зря. Я никому не доверяю. А особенно тем, кто врёт мне в глаза. Что помешало тебе сразу сказать о страхе? А ты предпочла солгать. Ложь – всегда тревожный сигнал. Поэтому я буду пристально наблюдать за тобой и изучать твоё поведение, пока не пойму до конца, что ты собой представляешь.
Его глаза вновь буквально прожгли меня насквозь. Шею будто сдавило невидимой удавкой, перекрывая дыхание. Если бы он смотрел чуть дольше, вероятно, я бы просто задохнулась, но он, наконец, отвернулся, оставив меня с полным осознанием ситуации.
Вот же зараза! Теперь стало ещё хуже… Если раньше он демонстративно меня игнорировал, то сейчас, наоборот, прямым текстом сообщил, что глаз с меня не спустит. Вот только этого и не хватало.
– Если вы мне не доверяете, может, не будете пить мой шоколад? – пробормотала я.
Ответом меня не удостоили. Более того, Мастер демонстративно сделал большой глоток из кружки, которую так мне в итоге и не передал.
У меня возникло странное ощущение, что он теперь всё делал мне назло. Но ведь такого не может быть? У Великого дракона, как называет его порой тётушка, уж точно должны быть дела и заботы поважнее, чем досаждать какой-то там работнице. Неужто я настолько умудрилась его уязвить? Разве не проще тогда просто уволить? Хотя, наверное, он не хочет огорчать тётушку. Я заметила, что он всё-таки питает к ней определённую привязанность. Иначе бы точно не стал врать ей, что предыдущий работник был вором, лишь бы она не чувствовала себя виноватой.
Больше он кружку мне не передавал. Казалось, он о чём-то размышлял, прихлёбывая шоколад. На всякий случай я стояла так тихо, как могла, стараясь не напоминать о себе.
– Иди, – наконец, разрешил он. И тут же, не дав мне вздохнуть с облегчением, добавил: – Вызову позже. Не расслабляйся. Я бы заставил тебя весь день стоять тут и готовить мне новые и новые порции, но Цин нужна помощь, а работа сама себя не сделает. Да и следует экономить шоколад. Его ведь совсем немного.
Вот гад! Просто присвоил мой шоколад, получается?
Под острыми взглядами изумлённых и донельзя заинтригованных посетителей бара я побрела к стойке. Впрочем, сейчас мне до их взглядов не было дела – ведь я чувствовала, что и Мастер Лун продолжает на меня смотреть…
За столом лисов, похоже, произошёл раскол. Приятели Эрлинга тоже таращились на меня, как на диво дивное, и, кажется, они теперь почти не сомневались, что, учитывая наше тесное общение с драконом, человеком я быть точно не могу. Однако сам Эрлинг, как видно, с ними яростно не соглашался. Не сводя с меня взгляда, он огрызался на приятелей и, судя по всему, упорно не желал отказываться от своей святой убеждённости, что ему удалось вывести меня на чистую воду. В его прищуренных глазах читалось: “Не знаю, как ты это сделала, но не думай, что сможешь меня провести”. Однако я заметила, как он напряжён. Тот, кто уверен в своей правоте на сто процентов, обычно спокоен. Выходит, моё общение с драконом всё же произвело впечатление на гадкого лиса, хоть он и не собирался этого признавать.
Кажется, он просто зациклился на мне. Возможно, до этого дня ни одна жертва от него не ускользала. У них с драконом был один и тот же недуг – болезненное самолюбие.
Пока я возвращалась за стойку и коротко отчитывалась о произошедшем встревоженной тётушке, все вокруг перешёптывались и явно выдвигали всевозможные предположения по поводу того, что за чудодейственный напиток я готовила дракону и о чём мы там общались у трона.
Даже интересно, было ли хоть одно из этих предположений близким к истине. Не уверена…
Я поймала взгляд Йоры. Она и её подруги снова таращились на меня с благоговением и восторгом. До меня вдруг дошло, насколько романтичной им казалась вся эта история. В их-то глазах всё выглядело совсем не так, как оно было на самом деле! Они наверняка свято убеждены, что Мастер Лун просто использовал напиток, как повод, чтобы побыть со мной подольше. А его тихие угрозы и мои попытки оправдаться они определённо восприняли, как воркование двух влюблённых.