— К вашим услугам, мэм, — прошептала она побелевшими губами. По крайней мере, Брианна прочла по ее губам именно это, девушка говорила слишком тихо, чтобы можно было разобрать слова среди всеобщего шума.
— Она будет отличной служанкой, мэм, я клянусь вам! — Взволнованный отец говорил куда громче. Брианна взглянула на него. Отец и дочь были похожи: те же светлые волосы, то же бледное, изможденное лицо, только девушка была такой хрупкой, что казалась тенью своего отца.
— Что ж, здравствуй! — Брианна ободряюще улыбнулась девушке.
Элизабет запрокинула голову, со страхом глядя вверх. Брианна заметила, как та сглотнула и облизала губы.
— Сколько тебе лет, Лиззи? Можно звать тебя Лиззи?
Головка на шее, напоминающей стебель одуванчика, слегка покачнулась. Девушка что-то пролепетала и посмотрела на отца, который поспешил ответить:
— Четырнадцать, мэм! У нее золотые руки, все умеет — и готовить, и шить, и убирать. Усерднее и послушнее не сыскать!
Он стоял позади дочери, положив руки ей на плечи. Его голубые глаза встретились с глазами Брианны, умоляя о помощи. Его губы шевельнулись, не издав ни звука, но она поняла его.
— Пожалуйста, — повторил он.
Взглянув через его голову, Брианна увидела, что вернулся дядя Иэн. Они переговаривались с юным Джейми, близко склонив друг к другу головы. Вскоре они начнут ее искать.
Брианна глубоко вздохнула и выпрямилась в полный рост. Что ж, если уж на то пошло, она тоже из Фрейзеров. Кузену Джейми представится случай узнать, какой «упрямой, как скала» может быть Брианна.
Брианна улыбнулась девушке и протянула ей второй пирожок.
— По рукам, Лиззи! Надо съесть пирожок, чтоб скрепить сделку.
— Она разделила со мной еду, — Брианна призвала на помощь всю свою уверенность, — значит, она моя.
К ее удивлению, этот довод положил конец спору. Юный Джейми открыл было рот, чтобы что-то сказать, однако дядя Иэн остановил его, положив на плечо руку. Удивление на лице Иэна сменилось уважением.
— Вот оно что. — Он посмотрел на Лиззи, которая съежилась в комок за спиной у Брианны. — Раз так, выходит, что нечего и спорить.
Юный Джейми, по всей видимости, не разделял позиции отца по этому поводу, считая, что спорить можно очень даже чего.
— Что толку от этой крохи? — Нахмурившись, он махнул на Лиззи. — Она даже багаж унести не сможет, не говоря…
— Я сама унесу свой багаж, сил у меня хватит, — возразила Брианна. Она нахмурила брови, с вызовом глядя на кузена, и распрямилась во весь рост.
Джейми приподнял бровь, признавая ее правоту, но не сдался:
— Не пристало женщине ездить одной…
— Я не одна, у меня есть Лиззи.
— И уж точно не в место вроде Америки…
— Послушать тебя, так это дыра на краю света, а ведь ты там ни разу не был! — возмущенно задохнулась Брианна. — Черт возьми, да я родилась в Америке!
Дядя с кузеном ошарашенно уставились на нее. Брианна воспользовалась моментом, чтобы закрепить победу.
— Это мои деньги, моя служанка и моя поездка. Я дала слово, и я сдержу его!
Иэн усмехнулся и покачал головой.
— Говорят, дети похожи на отца. Глядя на тебя, девочка, сомнений не остается. Рост и кудри ты могла унаследовать от кого угодно, зато упертость твоя точно от Джейми Фрейзера.
Щеки у нее смущенно вспыхнули, но вместе с тем она почувствовала что-то вроде удовлетворения.
Взъерошенный от жаркого спора юный Джейми предпринял последнюю попытку:
— Женщине не пристало высказывать собственное мнение, ей надо слушаться мужчин!
— По-твоему, женщине не пристало даже иметь собственное мнение? — ласково поинтересовалась Брианна.
— Не пристало!
Дядя Иэн одарил сына долгим взглядом.
— Сколько, говоришь, ты женат? Восемь лет? — Он покачал головой. — Что ж, твоя Джоан очень терпелива.
Не обращая внимания на насупившегося Джейми, дядя Иэн сказал Лиззи:
— Хорошо, можешь пойти к отцу попрощаться, а я пока улажу дело с бумагами.
Он проводил девочку взглядом, с некоторым сомнением рассматривая ее хрупкие плечи, затем повернулся к Брианне.
— Ладно, может, вместе с ней тебе будет веселее, чем со слугой-мужчиной… В одном Джейми прав — защитить тебя ей не под силу. Скорее уж тебе самой придется за ней присматривать.
Брианна расправила плечи и выпятила подбородок, призвав на помощь всю свою уверенность, однако под ложечкой у нее засосало.
— Я справлюсь, — ответила она.
Брианна крепко сжала в ладони камень, ища утешения. Корабль покинул залив Мори-Ферт и вышел в открытое море. Берега Шотландии остались позади.
Почему она уже скучает по месту, которое едва знала? Лиззи, которая родилась и выросла в Шотландии, не бросила ни единого взгляда на удаляющуюся землю; девчушка сразу спустилась вниз, чтобы устроиться в каюте и взять из багажа вещи, которые понадобятся в путешествии.
Брианна никогда не считала себя шотландкой. Совсем недавно она даже не подозревала, что имеет какое-то отношение к Шотландии, а теперь, покинув эту страну и людей, успевших стать такими близкими, переживала то же острое чувство утраты, как в день, когда навсегда уехала мама или когда погиб отец.