— Он сказал, что ты сама предложила лишить тебя невинности, — ледяным тоном договорил Иэн.
Брианна натужно выдохнула — словно кто-то разорвал лист бумаги.
— Так и было.
Джейми плотно зажмурил глаза, из прокушенной губы струилась кровь.
Иэн презрительно фыркнул, и Брианна, размахнувшись, влепила ему пощечину. Он отшатнулся и, потеряв равновесие, упал на скамью.
— Да как ты могла? — поднявшись, с неожиданной злостью заорал он. — Как ты только посмела?! А я еще уверял дядю Джейми, что ты в жизни не стала бы распутничать! А ты, выходит, та еще шлюха, да?!
Брианна взвилась дикой кошкой, на скулах у нее проступили яркие пятна.
— Ах ты, мелкий лицемер! Кто дал тебе право называть меня шлюхой?
— Право? — Иэн запнулся, подбирая нужные слова. — Да ты… ты…
Прежде чем я успела вмешаться, Брианна врезала ему кулаком под ложечку. Иэн потрясенно выпучил глаза и свалился на пол, беспомощно разевая рот.
Я кинулась к ним, но Джейми был быстрее. Он мигом очутился возле Брианны и перехватил ее руку. Она извернулась; хотела и его ударить, однако застыла на месте, беззвучно двигая губами и глотая слезы потрясения и ярости.
— Успокойся! — велел он.
Пальцы с силой впивались в ее плоть. Брианна протестующе пискнула, но Джейми не обратил внимания.
— Я не хотел ему верить, — сказал он помертвевшим голосом. — Твердил себе, что он врет, пытается спастись. А выходит, что…
Джейми, кажется, понял, что причиняет ей боль, потому что разжал хватку.
— …Я не мог лишить этого человека жизни, сперва не удостоверившись в его вине.
Джейми буравил Брианну взглядом, словно пытаясь что-то увидеть в ее лице. Что именно — сожаление? Или раскаяние? Как бы там ни было, видел он только бурлящий гнев.
Наконец он не выдержал и отвернулся.
— Я ведь жалел о своем решении, — очень тихо сказал Джейми. — Когда вернулся тем вечером домой и увидел тебя — я жалел, что не убил его. Я держал его жизнь в своих руках и сгорал от стыда, что усомнился в добродетели дочери. А теперь мое сердце окончательно разбито. Не только потому, что ты запятнала свою честь, — но и потому, что врала мне.
— Врала? — сорвалась она на шепот. —
— Да, врала! — рявкнул Джейми. — Ты сама легла в постель к мужчине, а когда поняла, что беременна, начала плакать, что тебя изнасиловали! Ты хоть понимаешь, что я сущим чудом не взял на свою душу грех убийства — и все из-за тебя!
Брианна, собираясь ответить, яростно давилась словами, и я поняла, что мне нужно вмешаться, пока они не пересекли черту.
Горло, однако, у меня сдавило, поэтому я молча нащупала в кармане кольцо и бросила его на стол. Золотой ободок звякнул, крутанулся и с легким дребезжанием замер, отливая красным в свете очага.
Джейми посмотрел на него — и смертельно побледнел. Брианна шумно всхлипнула.
— Тетушка, это твое кольцо… — ошеломленно произнес Иэн. Он наклонился над столом, не веря своим глазам. — То самое! Которое забрал Боннет на реке.
— Да.
Колени подгибались, поэтому я села и накрыла кольцо ладонью, словно намереваясь его забрать, стереть любой след существования. Джейми убрал мою руку и двумя пальцами, опасливо, будто ядовитое насекомое, поднял кольцо.
— Где ты его взяла? — почти спокойно спросил он. Он посмотрел на меня — и от этого взгляда по спине бежали мурашки.
— Я принесла. — Слезы у Брианны уже высохли, испарились от жара злости. Она встала за мной и положила руки мне на плечи. — Не гляди на нее так.
Джейми перевел взгляд на нее, однако она не дрогнула, только ухватилась за меня еще крепче.
— Где
— У него. У Стивена Боннета. — Голос Брианны дрожал, но не от страха, а от злости. — Когда он… он… изнасиловал меня.
Из Джейми будто вышел весь воздух. Я с тихим восклицанием потянулась к нему, однако он увернулся и отступил, повернувшись к нам спиной.
Я смутно чувствовала, как окаменела Брианна, как Иэн глупо переспросил «Боннет?», как тикали часы на шкафу, как тянуло от двери холодом… однако ничего из этого не воспринимала — потому что все мое внимание было приковано к Джейми.
Отодвинув скамью, я поднялась. Джейми неподвижно стоял в центре комнаты; он прижимал к животу руки, как человек, получивший смертельное ранение и отчаянно пытавшийся удержать внутренности, не дать им вывалиться из распоротой кожи.
Надо бы что-то сделать, что-то сказать… Я должна помочь им, как-то позаботиться о своей семье. Однако я была беспомощна — потому что помогая одному, я предам другого… точнее, уже предала обоих. Пытаясь уберечь Джейми, я вынудила его пожертвовать своей честью — а в результате подставила Роджера и разрушила счастье Брианны.
Оставалось лишь смотреть на них, чувствуя, как сердце разлетается на мелкие осколки.
Брианна обогнула стол и встала перед Джейми. Белая и холодная, как мраморная статуя, она заглянула ему в лицо.
— Будь ты проклят, — чуть слышно отчеканила она. — Будь ты проклят, ублюдок. Лучше бы я никогда тебя не встретила.
Часть 11
Все не так
Глава 51
Предательство