Сократ подошёл к ней и закрыл губы поцелуем. Он мягко опустил девушку на землю. Веселина сначала вздрогнула, а затем обняла молодого человека за шею.

Вдруг в лесной тишине заржал конь. Сократ вздрогнул и вскочил на ноги, чтобы увидеть десяток монголов в грязных рваных халатах. Они окружали влюбленных, на сидя маленьких мохнатых лошадях.

— Бежим, — в ужасе крикнул Сократ.

Он схватил Веселину за руку, и они побежали глубже в лес. В спасительную темноту. Но бежали, конечно медленно, непозволительно медленно. Гораздо медленнее небольших лошадок кочевников.

Внезапно что-то случилось с ногами Сократа, они стали, как ватные, он с трудом их переставлял. Юноша с недоумением посмотрел вниз и тут Веселина упала. Он обернулся.

— Брось меня, беги, — прокричала девушка, лежа на земле.

Монголы были совсем близко. Кровавый закат освещал дикие искаженные ненавистью лица преследователей. Сабли, которыми огни размахивали, отливали розовым. Один из всадников целился в Сократа из лука.

Ну погодите, подумал юноша. Сейчас вы у меня получите. Головная боль вам обеспечена. Он сунул руку в карман за слипером. Его спина похолодела и стала такой же ватной, как и ноги. Слипера в кармане не было. Но Сократ же помнил, что клал его туда. Куда пропал слипер?!

Юноша растерянно стоял и не знал, что делать. Веселина уже поднялась на одно колено и должна была встать, когда копьё пробило её спину. Кровавый наконечник вышел из груди. Синие глаза расширились от боли и невидяще уставились на Сократа.

— Нет! — закричал, срывая голос и разрывая своим криком себе горло юноша, — нет!

Стрела пронзила плечо его ватного тела. Он почувствовал удар в него. Но больно не было. Сократ открыл глаза, над ним склонился Эрик.

— Вставай, да вставай же, — друг тряс его плечо.

Сократ, ничего не понимая, огляделся, он лежал в своей кровати в Академии.

— А где монголы?

— Какие ещё монголы? — удивился Эрик. Ты проспал. Меня прислал Молот. Тебе, наверное, снился кошмар? Ты кричал.

— Да, кошмар, — Сократ сел в своей постели, ещё не в силах осознать, что всё кончилось, что смерть Веселины это фантазия его мозга. Как хорошо, — облегченно вздохнул он.

— Хорошо, — взвизгнул Эрик. Молот рвёт и мечет. Ты же знаешь, он не любит прогулы и опоздания.

— Иди, скажи ему, что мне не здоровиться, но я сейчас приду.

Эрик вышел. А Сократ задумался, сидя на кровати. Счастье от осознания того, что это был всего лишь сон проходило. Нужно было осуществить свой план. Он не сомневался в моральной стороне дела. Будь что будет, а Веселину он спасет и плевал он на все правила Академии. Что эти правила в сравнении с человеческой жизнью?! Он может это сделать и сделает. Никто кроме него не сможет её спасти. Её жизнь, которая только начиналась не должна погаснуть. Её не оборвет нечестивая рука убийцы. Девушка не умрет, не испытав счастья любви и материнства. Так решил для себя Сократ. Иначе зачем это всё?! Эта Академия, машина времени, все эти возможности. Это нужно использовать не для академических целей, нужно спасать людей! Если есть возможность исправить несправедливость, это нужно сделать. Да она ему нравится, пусть. Пусть его обвинят в эгоизме. Но она не должна погибнуть!

Сократ решительно встал с кровати, наспех умылся и оделся. Он зашагал в класс, обдумывая по дороге детали операции. Но сначала ему нужно стать агентом. У агентов был доступ к машине времени, которого не было у студентов.

Юноша вошёл в класс. Молот не стал его ругать, только молча кивнул, разрешая сесть.

— Для тех, кто опоздал, повторюсь вкратце, моё обучение закончено, церемония сегодня вечером перед ужином. На прощание, хочу, всем вам пожелать удачи, — сказал Молот. Она вам понадобится. У вас очень странная группа. Вы потеряли наставника и одного студента, хорошо бы на этом остановиться. Ну да ладно.

Молот оглядел всех тяжелым взглядом и вышел из класса.

— Сегодня мы станем выпускниками, — проговорил Альберт. Мы больше не будем вместе, нас разбросают на разные задания. Мы станем встречаться всё реже и реже и скоро сегодняшние переживания сотрутся из памяти.

— Я в это не верю, — воскликнул Эрик, — этого не может быть!

Он посмотрел на Фею, которая неотрывно смотрела на Эрика. Вот, что значит любовь, подумал Сократ и произнес вслух:

— Мне кажется, что в этот раз ты ошибаешься Альберт. Двое из нас похоже сохранят привязанность.

Фея и Эрик покраснели. Затем Эрик встал и решительно подошёл к Фее.

— Да, это так, что скрывать, мы любим друг друга и, надеюсь, скоро составим пару.

Перейти на страницу:

Похожие книги