— Тебя нагло обманули. Слизеринцы действуют деликатно и осторожно. В большинстве своём. А журналистке это, увы, противопоказано. И да… Я ночую у тебя.

— Нет!

— Ты выгонишь меня в такой час?! — женщина картинно заломила руки, с ужасом глядя на мужчину. — На ночь глядя?!

Тот молчал почти минуту, а после отправился в спальню.

— Кушетка в твоём распоряжении. Попытаешься пробраться в мою комнату — прокляну.

— Конечно, — улыбка расползлась по губам Риты, превращаясь в настоящий демонический оскал, — конечно, проберусь… не сомневайся…

Люциус Малфой смотрел на сына, сидящего напротив, словно в первый раз. Впервые он задался вопросом, что за человек вырос из его маленького Драко. И сможет ли он стать Лордом и заботиться о Роде. И с грустью признавал — не сможет. Не сдюжит, сломавшись. Ведь в нем нет титанового стержня, способного выдержать любую беду. Такой стержень появляется, только если человек проходит через беду. Через препятствия, лишения. И тогда человек может стать мудрее.

— Сын, ты меня очень расстроил. Ты понимаешь это? — Драко кивнул. — Ничего ты не понимаешь. Ты хоть представляешь, как подвел род Малфоев?

— Этот… этот…

— Да, — кивнул Люциус, ободренный, что его сын быстро осознал свою неправоту, — этот поступок…

— Этот грязнокровка Тафнел! Он посмел…

Лорд смотрел, как его сын распинается, придумывая месть для обидчика, и не понимал, как можно было быть настолько слепым, но посчитал, что ему ещё повезло. Есть время вложить в голову отпрыска немного ума.

— … накажешь его! — Сын смотрел на отца с надеждой, который приподнял бровь, скрывая тот факт, что прослушал экспрессивную речь отпрыска. — Ты же его накажешь?

— Драко, с сожалением должен заключить, что я упустил из твоего воспитания очень много. И что отец был прав, когда порол меня. Но ещё не поздно, — добавил вдруг мужчина и вызвал домовика. — Принеси мне ивовых прутьев.

— Отец?..

— Ты должен осознать, какую ошибку ты допустил, сын. И если ты не осознал то, что натворил, сам, то мне придется тебе объяснять. А это всегда лучше делать с помощью розг. — С хлопком рядом появился домовой эльф, держа в ручках заказанные Лордом розги и ведро с водой. — Спусти брюки.

— О! — На портрете пошевелился один из предков. — Вижу, Люциус, ты всё же взялся за ум.

— Да, отец. И я благодарен, что делал для меня ты.

— Лучше поздно, чем никогда, — с достоинством кивнул волшебник и пропал из вида.

— Отец!

— Это для твоего блага, сын. — Ответил Люциус и сделал замах. — Поверь, для твоего же блага…

Спустя пару дней Тафнел и Перкс остались в гостиной одни. Большинство однокурсников проводили время на улице, играя в снежки и любуясь пейзажами. Ребята же предпочитали сидеть у камина, попивая какао и греясь в компании книг.

— Найджел, что ты сделал? С Малфоем, в смысле.

Сегодня Салли-Энн всё же завела разговор о произошедшем на балу. Сам Найджел старался не тревожить девочку воспоминаниями, но понимал, что рано или поздно это нужно будет обсудить.

— То, что я вырезал — руна Долга. По сути — это принудительное обещание побежденного не чинить вред победителю. Немного жестоко, но это всё, что я мог в тот момент придумать.

— А Непреложный обет? Его нельзя нарушить.

— Обозначить все нюансы было бы трудно. А руны в этом надежнее и проще.

— А ты не боишься Малфоев? Его семья очень могущественна…

— В том то и плюс рун. Руны предусматривают все пути, которыми могут воспользоваться хитрецы, желающие обойти договор. Именно поэтому их не любят использовать.

— Но это не Тёмная Магия?

Подросток усмехнулся, сел подле девочки, положив свою голову ей на колени.

— Это не прописано. Нет закона, запрещающего вырезать на других людях руны. Так что мне ничего не грозит.

— А если они всё же обратятся…

— Твои плюс мои воспоминания и наши действия — оправданная самооборона. А они не станут никуда писать.

— Надеюсь… А то это…

Найджел сел рядом и сграбастал девочку в объятия.

— Я тебя защищу, слышишь? Я защищу тебя от всего. Я очень буду стараться, и ты будешь в безопасности.

— О себе позаботься, глупенький, — слабо улыбнувшись, Салли-Энн щелкнула мальчика по носу. — А то когда тебя слизеринцы приложили заклятиями, я очень испугалась… Кстати, а как ты так быстро пришёл в себя? Ведь два заклятия…

— Парадная мантия. Я её же тоже расшил… Точнее, я учился вышивать на ней рунные цепочки. В итоге она приобрела слабые защитные качества. Но общий порядок там конечно был нарушен. Поэтому это весьма слабый артефакт. Ну, и ещё она выглядела нарядно, и я позволил себе надеть её на бал.

— Ты не покупал парадную мантию?

— Экономлю. Я зарабатывать стал неплохо только в этом году. Кстати, надо подумать, чем бы ещё разжиться. Спрос на руны от глаза Профессора Грюма упал.

— Можешь предложить свои товары гостям. Они ещё не знакомы с твоими изделиями.

— А ведь точно… Решено! Так и сделаю. И у меня есть мысль, как это провернуть…

====== Часть 16 ======

— Мистер Крам, прошу прощения, — Найджел подошёл к Чемпиону Дурмстранга во время обеда, — вы не могли бы в конце обеда подойти к Хафффлпаффскому столу? Я хотел бы кое-что подарить всем участникам Турнира.

Перейти на страницу:

Похожие книги