— Она же не проходила инициацию, — сказал я. — Как она им воспользуется?
— Он завязан на кровь и благословение духов предков, а не на магические способности, — отозвалась Далия. А потом мы в молчании наблюдали, как закрываются ворота, а над замком поднимается магический купол — точно такой же, какой использовал Хеймес, когда искал заговорщиков.
Для поддержания уже поставленного купола энергии требовалось немного, и он, теоретически, должен был защитить обитателей замка даже от высших демонов. Купол и срочно вызванные из Броннина несколько самых сильных магов, из живущих там Младших семей аль-Ифрит. Я знал, что Далия допросила каждого из приехавших, используя ментальное воздействие — после всего случившегося принцесса была слишком встревожена и подозрительна, чтобы бояться нанести обиду столь откровенным недоверием.
Наш отряд был относительно невелик, всего два десятка человек. Все, кроме меня, маги, кто послабее, кто посильнее, все отлично вооружены и обвешаны амулетами, о действии которых я не знал, но все равно сомневался, что они помогут нам противостоять похитителям.
А похитители, судя по движениям точки на карте, никак не могли определиться с местом засады. За то время, что Далия организовывала отъезд, они сперва сдвинулись на десяток миль к югу, потом сделали полный разворот и вернулись на то же расстояние на север, потом двинулись на запад, потом немного сместились к юго-востоку. Такое же беспорядочное движение продолжалось и пока наш отряд добирался до границ корневых земель, и когда мы уже выехали за их пределы.
Когда между нами и похитителями осталось не более десяти миль, степное разнотравье, прерываемое небольшими рощами, сменилось рядом холмов, и дорога повела нас прямо по ним, с одного на другой, поскольку справа, в узком скалистом каньоне, неслась бурная река, а слева высились непроходимые заросли кострицы — кустарника, равно ядовитого для людей и лошадей.
И вот с вершины одного из этих холмов я и увидел город. Вернее, городские стены, в несколько раз более высокие, чем вокруг Броннина, сложенные из камня такого черного, что он, казалось, бесследно впитывал солнечный свет.
Я много раз рассматривал карты империи и особенно те, что детально изображали местность вокруг клана аль-Ифрит, и потому точно помнил, что в этом месте не было никакого города. Тут, собственно, не должно было быть вообще ничего, заслуживающего внимания.
Город, естественно, увидел не только я. Остановились все, в полном молчании изучая его черные стены. Странно. За прошедшие часы я успел прийти к выводу, что в наш отряд собрались люди на редкость разговорчивые, на мой вкус так даже чересчур.
Неподалеку зашелестела картой Далия. Сверилась с тем, где горел синий огонек, и убрала свиток. Мне показалось, или у нее слегка дрожали пальцы?
— Продолжаем путь, — велела, и весь отряд так же молча вернул лошадей к тропе, полого ведущей с холма вниз.
— Нам нужно в этот город? — подал голос я, когда стало понятно, что никто другой этого не спросит, и после кивка Далии уточнил: — Что это за место? На картах его нет.
Далия ответила не сразу. По выражению ее лица было понятно, что ответ она знала, но будто не могла решиться произнести название вслух.
— Ангей Габи, — сказала наконец.
— Город Мертвых? — уточнил я, мысленно дивясь тому, что кто-то вздумал назвать так место своего обитания.
Лицо Далии на мгновение дрогнуло.
— Не стоит произносить это вслух.
Ах да. Только после ее укоризны я понял, что перевел название с неизвестного языка на имперский.
— Что за проблема с этим городом? — судя по всеобщей реакции, проблема точно имелась.
Далия уставилась на меня так, будто я спросил, почему вода мокрая.
— Там мертвые, — интонация ее ответа подразумевала, что уж теперь-то мне точно должно все стать понятно.
То есть за этими черными стенами располагалось кладбище? И всего-то?
Хотя нет, что-то тут не сходилось. Не будут у мага с десятью камнями дрожать пальцы от вида кладбища, пусть даже, судя по размерам стен, гигантского.
— И что с этими мертвыми не так?
— Это не человеческие мертвецы. Этот город построили не люди.
— А кто? Демоны?
— Никто не знает, — Далия, не отрываясь, смотрела на черные стены, а ее пальцы нервно теребили упряжь. — Этот город уже стоял, а его строители бесследно сгинули к тому времени, как наши предки сошли с кораблей во время Исхода.
Хм, этим стенам больше пяти тысяч лет?
Когда мы подъехали ближе, я мог только восхититься мастерством неведомых строителей — за все это время ни один камень не выпал со своего места, ни одно семечко не пустило корней в щелях раствора, не разрослось пухлой зеленью. Стены выглядели так, будто их поставили вчера.
Потом я перевел взгляд на отряд — похоже, восхищался я один, все остальные смотрели вперед с таким видом, будто желали быть где угодно, только не здесь.
Какое-то время мы ехали вдоль стены, пока не оказались перед воротами, высотой не уступавшим стенам. Далия вскинула руку, призывая всех остановиться.