Нам навстречу тут же вышла улыбающаяся леди Беллиса. И хорошо, что я хотя бы амулет с личиной успела снять, а то пришлось бы объяснять ей, кто этот парень и что он делает в её доме. Но посмотреть ей в глаза я так и не смогла. От ужина тоже отказалась, сославшись на усталость. А вот Эрик согласился на чашечку чая и прошёл вместе с хозяйкой дома в столовую.

Поднимаясь в свою комнату, я думала, что там мне станет легче. Что нужно просто посидеть в тишине, привычно разложить информацию по полочкам сознания. Что, немного успокоившись, я смогу со всем этим смириться. К сожалению, получалось плохо.

Нервно сняв с себя костюм, стянула корсет Саймона и направилась в душ. Воду выбрала едва тёплую. Думала, это поможет охладить моё взвинченное состояние обиды… за себя, за маму, за леди Беллису. Но и это оказалось бессмысленно.

В итоге, выйдя из душа, я надела первое попавшееся платье, распустила чуть намокшие волосы и решительно направилась туда, где хотела во что бы то ни стало получить ответы — к лорду Амадеу.

Когда не было особых дел во дворце или Ордене Магов, лорд Кертон проводил вечера дома. Чаще всего после ужина он отправлялся в свой кабинет и читал или делал какие-нибудь расчёты. Вот и сегодня я нашла его именно там. К счастью, одного.

— Мей, — улыбнулся он, едва я переступила порог.

Но вдруг нахмурился, правильно уловив моё взвинченное состояние и воинственный настрой. Всё же лорд Амадеу был сильным менталистом, и своим даром владел превосходно.

— Что случилось? — спросил он, поднявшись мне навстречу. — Какие-то неприятности в академии? Или с Элем опять повздорили?

Лорд Кертон подошёл ближе и хотел взять меня за руку, но я отшатнулась от него, словно от заразного. А отойдя на несколько шагов, резко развернулась, посмотрела ему в глаза и выпалила:

— Всё в порядке. Всё хорошо. Просто я отца нашла. Представляете?

Наверное, выпитая наливка сыграла со мной злую шутку, потому что эмоции, так тщательно сдерживаемые, вдруг вышли из-под контроля. Мой голос звучал зло, громко, язвительно… и в нём открыто слышалась обида.

— Оказывается, он спал с моей матерью за спиной у собственной любимой жены! — проговорила, всплеснув руками. — Ну, не гад ли? И моя мать тоже хороша! Замахнулась на самого верховного мага! Дура.

Я отвернулась, не в силах больше видеть лицо этого человека, его растерянный взгляд. Сейчас мне одинаково хотелось услышать объяснения и убежать отсюда подальше. Но лорд Кертон молчал. Молчал… будто ему нечего было мне сказать.

— Она настолько любила вас, что умерла от этой любви, — проговорила я, нервно расправив плечи. — Могла остаться, но сбежала. А вы… думаю, вы были только рады так легко избавиться от беременной любовницы.

— Мей, — попытался начать он. Но одного слова, произнесённого его голосом, оказалось достаточно, чтобы я сорвалась.

— Что?! — выкрикнула, разворачиваясь к нему лицом. — Что вы хотите мне сказать?! Чтобы я успокоилась? Замолчала? Боитесь, что услышит леди Беллиса?! Как вы могли изменять ей?!

— Мейлара, возьми себя в руки! — строгим тоном сказал он.

— Не могу, — ответила, схватившись за голову. — Не могу! И не хочу. — На глазах навернулись слёзы, но мне каким-то чудом всё ещё удавалось их сдерживать. — Я ведь уважала вас, лорд Амадеу. Даже мечтать не могла о таком наставнике. Когда Эрик во время королевского смотра в академии сказал, что покажет мой артефакт верховному магу, я была на седьмом небе от счастья. Не верила, что это происходит со мной. А потом… — всхлипнула, — вы сказали, что поможете мне с артефактом для иллюзии стены. Я ведь даже не надеялась когда-то работать с вами. Под вашим руководством. Быть вашей ученицей.

Я смотрела на него сквозь пелену слёз, которые просто не успевала смаргивать и вытирать. И говорила, просто не в силах замолчать. Мне нужно было выговориться. Сказать ему всё, но слова почему-то не находились.

— У меня нет права жить в этом доме, — проговорила, чувствуя, что если сейчас не уйду, то просто скачусь в истерику. — Я не могу смотреть в глаза леди Беллисе, будто это я ей изменяла. Меня ненавидит ваша дочь… заслуженно. А Семир… — я горько рассмеялась, вспомнив нашу попытку быть парой. — Я же целовалась с ним. С братом. Кошмар!

И развернувшись, пошла к двери, нажала на ручку и на ватных ногах направилась к лестнице.

— Мей, остановись! — выкрикнул за спиной лорд Амадеу.

Мой отец.

Подумать только!

— Зачем? — спросила, всхлипнув. И продолжила свой путь, даже шаг ускорила. — Я сказала вам всё, что хотела. Ваши слова мне не нужны. — Но вдруг развернулась и попросила: — Передайте, пожалуйста, Эрику, чтобы подождал меня немного. Я постараюсь быстро собрать свои вещи.

С этими словами я скрылась на ступеньках. А Лорд Амадеу остался на месте.

На руке артефакт связи стал жутко горячим, показывая, что со мной кто-то давно пытается связаться. Но сейчас я просто не могла говорить. Хотелось уткнуться лицом в подушку и рыдать. Потому, зайдя в комнату, повернула в замке ключ и упала на кровать.

Я больше не могла быть сильной, контролировать эмоции, держать себя в рамках.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Карильский цикл

Похожие книги