От тайной службы оказались задействованы все имеющиеся в городе агенты-боевики, а их из полусотни осталось двадцать, остальные сопровождают герцога Джея. Люди Ульфа выдвинулись в соседние с «Усталым путником» дворы, за зилотами наблюдает только один. И правильно. Ещё не хватало устроить тот позор, который учинил сброд Леона Роффа в Рансбуре.

— Вот, сможешь? — баронет забрал у помощника, хмурого костолома со взглядом быка, рисунок плетения и протянул мне.

В коридоре моих апартаментов только я с сыщиками и Юлька, остальной народ я весь распустил, даже у входа ко мне стоят не мои парни, а гвардейцы герцога. И ладно. Мне особо-то никто и не нужен, кроме лейтенанта-мага Алисы, да и та, только для очистки совести, обещал, что буду с собой брать, хотя в данном случае для активации целительского амулета на моей шее хватило бы и Ульфа. Он же рядом будет.

— Пожалуй, да. — сравнил краски плетения с оттенками нитей своего источника. — А вот по времени, сложно сказать. Должен уложиться часа за два с половиной. Нам полчаса для получения ответов хватит? Только я должен оказаться рядом с трупами как можно скорее. Допросить, получается, можем только одного. Определились, кто в этой семёрке старший?

— Пока нет, но, полагаю, бой покажет.

— Логично. — сворачиваю лист и по привычке хотел было найти глазами Сергия, чтобы отдать на хранение ему, да, вот незадача, и его отпустил в город веселиться, праздновать. Ерунда, что я сам не донесу? — Дополнительные силы нужны?

— Стражу не хотелось бы привлекать. От них только шум, а пользы никакой, а вот несколько десятков гвардейцев на всякий случай поставить в оцепление не помешало бы. Дашь команду?

— Есть какие-то другие варианты? — усмехаюсь. — Конечно прикажу. Юлька, бегом к миледи Паттер. Скажи, что я её жду у ворот замка. Одевается пусть как на сражение. Ты ещё здесь?

Юлька убежала на второй этаж левого крыла дворца, где среди комнат фрейлин Ольги и Марии нашли помещение и для Алисы, а мы направились к капитану Бюлову, который на время отсутствия полковника Тойбина выполнял обязанности и коменданта нашего замка, и начальника неллерского гарнизона.

Насчёт командира гвардии, до сих пор не пойму, почему мой биологический отец или мачеха так и не удосужились произвести его в генералы, он же по сути наш военный министр и кроме своего полка руководит остальными подразделениями герцогства. Оставили эту возможность Джею? Ну, наверное. Как по мне, не нужно жадничать на чины или награды преданным людям, а Тойбин, считай, с шестнадцати лет верой и правдой служит нашему роду.

По пути к баронету Леону Бюлову — он на время исполнения должности переселился в казарму, мрачноватое, как по мне, серое трёхэтажное здание у западной стены рядом с конюшнями — прояснил для себя вопрос, почему нельзя попытаться захватить живьём кого-нибудь из зилотов с помощью магического обездвиживания. Оказывается, Ульф, у которого имелись все оттенки для нужного плетения, над этим вопросом уже подумал. Пришёл к выводу, что никак не получится. Обездвиживание не приводит к полному параличу, иначе жертва этого заклинания просто задохнулась бы из-за остановки органов дыхания. Так что, нащупать во рту ампулу и прокусить место, где она зашита, диверсант всегда успеет.

Интересно, а я бы смог вот так вот носить в щеке или под губой собственную смерть? Жутковато ведь. Вдруг нечаянно прокусишь? Ладно, не моя это головная боль, я же не зилот.

После совместных поездок в Рансбур и обратно, после проведённых плечом к плечу сражений с капитаном мы не то чтобы друзья, но уж точно хорошие приятели. Так что, к моим указаниям баронет Бюлов отнёсся не просто по долгу службы, а проявил инициативу, предложив направить отряды к месту в объезд, через западные и восточные ворота. На схеме города, немного поспорив с сыщиком, определил более оптимальные места выставления постов.

— Не уйдут, даже если превратятся в крыс. — пообещал временный начальник гарнизона.

Он попытался сам принять участие в облаве на имперских диверсантов. Пришлось напомнить, что у него и так обязанностей за двоих, обойдёмся как-нибудь, магов в нашей команде будет достаточно.

На выезде из замка нас дожидаются не только миледи Алиса с десятком сержанта Джона из взвода Эрика Ромма и трёх агентов сыска, но и четверо каких-то растерянных личностей, тоже усаженных на лошадей.

— Это кто такие? — интересуюсь у баронета Коррена.

— Трое иноземных торговцев и один направляющийся в Ахорскую Лигу милорд из Ладунзы, ему пообещали службу при дворе какого-то герцога. — ответил сыщик. Ладунза — это королевство на самой северо-западном краю Итерки. — Они будут присутствовать на допросе и заверят все копии протоколов.

И на кой, интересно, чёрт это нужно? Спрошу, пожалуй.

— Зачем, Ульф?

— Как зачем? — смотрит на меня с недоумением. — Отправим в Рансбур кардиналу, во дворцы Виргии и Габарии, одну копию в сейм Верции, пусть лорды республики тоже ознакомятся с происками нашего великого южного соседа. — слово «великого» сыщик произнёс с издёвкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бастард рода Неллеров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже