Неожиданно, на самом деле. Оказывается, устранение моей особы организовали на самом высочайшем уровне. Даже как-то тревожно стало. Вон и Ульф, и остальные в комнате не смогли сдержать удивления. Ландузец, смотрю, сильно задумался и начал бросать по сторонам взгляды. Как бы дворянчик наш не соскочил, в смысле, не отказался бы подписывать протоколы дознания. Конечно, и без него сойдёт, но, чем больше свидетелей из разных стран, тем лучше. Он ведь ещё единственный благородный в этой четвёрке. Думаю, тут и баронет слишком спешил. Можно было бы побольше иноземных дворян найти, мало ли их путешествует проездом через Неллер? Не додумался? Поздно спохватился?

Гней этот козёл, скотина и ещё много грязных эпитетов готов вывалить в его адрес. Жаль, не любил я сквернословить в своём прошлом, не стану приобретать такую привычку и здесь, а то бы дяде императора сейчас икалось сильно. Использовать-то нецензурщину я не использовал, но слышал такие семиэтажные выражения, особенно от одного слесаря ЖЭК — его потом уволили за беспробудное пьянство — что здешние золотари бы покраснели от смущения.

Мало мне было нашего королька, так ещё и император в качестве врага нарисовался. Кто следующий? Сам Наместник Создателя? Да уж. Ну, ничего, прорвёмся. Я теперь не один, за мной семья, род, соратники и облагодетельствованные должники, которые, слава Создателю, растут много быстрыми темпами, чем враги.

Вот только на днях, перед самой коронацией, через мачеху обратился ко мне один из герцогов Ахора — оказывается, у нас и там родственники есть, пусть и очень дальние — с просьбой исцелить от одержимости старшую дочь, при инициации впавшей в одержимость. Исцелю, какой вопрос. Надеюсь, и в Лиге герцогств должник не окажется неблагодарной скотиной как тот Эдгар, которому я помог выиграть войну с Виргией. Во всяком случае, намного быстрее её завершить с победным для Кранца результатом. А чем отплатил эта сволочь? Не буду о грустном.

— Принц Гней — великий человек. — заявил вдруг ландузский дворянин. — Он не мог стоять за столь вопиющим преступлением, как тайное, подлое убийство духовного лица.

— Ты мне это говоришь, Арес или трупу? — усмехнулся Ульф, посмотрев на резко замолчавшее и упавшее на пол тело. — Ты с этими почтенными купцами обязался всего лишь подписаться под тем, что здесь услышишь. Не более того. А уж клеветал мёртвый зилот или нет, пусть другие решают. Надеюсь, ты не станешь отказываться от своего слова, слова дворянина?

Торговцы тоже приуныли. Первоначальное удовольствие, которое они получали от участия в необычном действе, сменилось осознанием последствий. Нет, конечно же Юстинианская империя не станет искать этих свидетелей, чтобы отомстить. Только Паргея тоже круглая, вся четвёрка понимает, что возможно когда-нибудь им придётся оказаться на юге континента, и, если всплывёт их участие в антиимперской игре, то придётся очень несладко. Только вот здесь и сейчас им деваться некуда, испортить отношения с тайным сыском герцога Джея — весьма скверная идея, к тому же, в данном случае, закон, справедливость и понятия о чести на стороне баронета Коррена. Без особого восторга, четвёрка свидетелей подписала все заполненные пергаменты.

— Ульф, не буду тебе мешать. — говорю баронету. — Жду тебя ко мне на завтрак, там послушаю твой доклад. И это, что насчёт амулетов и прочего, что было при имперцах, я могу на это посмотреть? Да? Тогда завтра и посмотрим.

Помимо десятка Джека на выходе из трактира застаю весь взвод Эрика во главе с командиром. Явился, как говорится, не запылился. Ну, да, стемнело. Меня теперь нужно тщательней оберегать. Мои вояки держат более десятка факелов.

— Милорд, почему вы мне ничего не сказали? — нахмурился лейтенант Ромм.

— Ничего? Эрик, да я только и делаю, что с тобой разговариваю. — перевожу в шутку, но сразу же поправляюсь: — Времени не было тебя искать. На будущее, говори, где тебя можно найти. Сказал, в вертепе, но сколько их в Неллере? Да, что с воротами? Их уже закрыли?

— Нет. Было распоряжение тайного сыска держать открытыми вплоть до особых указаний. Стражу только утроили.

— Вот и отлично. — взбираюсь на подведённого Ником коня, и он тоже здесь. — Не будем время терять в ожидании опускания моста. А где миледи Алиса?

— Здесь я. — появилась из темноты лейтенант-маг уже верхом. — Там закончила всё. Кому могла, помогла. Новых смертей нет. Увечные остались, двое, но мне ни за неделю, ни за две не справиться, у них потеряны конечности.

На всех моего большого доброго сердца не хватит. У виконта Виталия есть свой целитель и деньги есть, пусть у него голова за сыщиков болит.

— Огромное спасибо за работу, Алиса. — посылаю коня вперёд. — Пристраивайся рядом.

Меня бы взяли в коробочку, да ширина проезжей части не позволяет, так что, слева Эрик, справа миледи Паттер, впереди десяток и сзади два. Целая армия. Только с помощью таких воинов равнозначный ответ недоброжелателям не организовать. Нужна моя личная организация таких вот диверсантов-убийц, благо, оказать им магическую поддержку я могу на высочайшем, мало кому доступном, уровне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бастард рода Неллеров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже