Проливной дождь затуманивает зрение, но куноичи резко оборачивается. На дальней стороне поля боя появляется Шикамару, отчаянно машущий подруге с обмякшим, неподвижным телом Ино в руках.
Сердце ирьенина на мгновение замирает, она немедленно бросает Наруто и Саске, чтобы попытаться пробиться к Нара.
Только не Ино, пожалуйста, только не Ино…
Яманака ошеломленно садится, последствия атаки проходят. Первое, что она делает, это тянется к длинному глубокому порезу на предплечье, красная кровь сочится сквозь пальцы.
Сакура резко останавливается, так что Наруто и Саске сталкиваются с ней.
— Ино! — Кричит отступница вне себя. — Ино, не волнуйся, держись! Я здесь!
Шикамару поспешно вытаскивает из кармана рулон бинтов, но блондинка нетерпеливо отталкивает его, проводя рукой, покрытой медицинской чакрой, по порезу, который затягивается на ходу.
— Сакура, не надо! Это ерунда! Он на крыше Башни. Сакура, теперь иди!
Крик Ино едва слышен за шумом битвы, ревом дождя и непрекращающимися раскатами грома. Требуется мгновение, чтобы слова дошли до сознания.
Им троим требуется всего несколько минут, чтобы добежать до входа в Башню Хокаге. Словно одержимый, Саске немедленно начинает хватать куски мусора и отбрасывать их.
— Должен быть лучший способ, — пыхтит Наруто, бросаясь в аналогичное усилие.
Несмотря на серьезность ситуации, Сакура с жалостью качает головой, прежде чем протянуть руку и схватить Саске и Наруто за воротники, оттаскивая обоих назад.
— Отойдите, мальчики, — мрачно объявляет куноичи, поднимая правую руку и сжимая ее в кулак.
Последовавший за этим взрыв, когда гора обломков превращается в груду пыли и грязи, фактически останавливает всю битву более чем на несколько мгновений.
— У тебя есть какие-нибудь идеи, как попасть на крышу? — Отчаянно спрашивает Узумаки. Воссоединившаяся команда семь пробирается в Башню и быстро взбегает по обгорелой, почерневшей и явно неустойчивой винтовой лестнице. Электричество отключено, и все погружено в кромешную тьму, так что лишь редкие вспышки молнии освещают некогда знакомые коридоры.
— Ни в малейшей степени, — в отчаянии отвечает Харуно. — Котецу однажды упомянул, что в одном из конференц–залов есть потайной люк с лестницей, которая ведет на крышу на случай чрезвычайной ситуации. Но он не сказал, в каком именно. Только на этом этаже их должно быть по крайней мере шесть…
— Давайте поищем любые закрытые двери, перед которыми выставлена охрана, — мрачно вмешивается Саске.
Сакура может придумать лишь одну причину, по которой Данзо оказался бы на крыше. Им нужно подняться туда, прежде чем он закончит то, что должен там сделать. Не самый лучший план, но другого выбора нет. Они обыскивают полтора этажа, прежде чем находят подходящий под описание.
К этому времени сердце девушки колотится так сильно, что у нее кружится голова. Наруто и Саске выглядят пугающе отчаявшимися.
Учиха фактически наваливается всем весом тела на дверь, пытаясь повернуть ручку, но обнаруживает, что она прочно заперта. — Наруто, Сакура, это может быть оно…
Человек, одетый в черную униформу и белую фарфоровую маску Корня, появляется из ниоткуда, ловит руку Саске и выкручивает ее назад, прежде чем с пугающей скоростью отбросить шиноби к противоположной стене. Наруто застывает, но Харуно — та, кто протягивает руку первой, хватая охранника Корня и приставляя острие своего куная к его сердцу одним плавным движением.
— Он там, не так ли, — шипит отступница, глядя врагу в глаза. — Либо ты впустишь нас без боя, либо я убью тебя.
Приспешник Данзо двигается, но только для того, чтобы протянуть руку и снять маску, позволив ей упасть на пол и разбиться вдребезги.
— Думал, никогда больше тебя не увижу, уродина, — небрежно комментирует Сай, по-видимому, не обращая внимания на то, как Саске сердито смотрит на него, и как Наруто и Сакура делают большие шаги назад, уставившись на говорящего, будто увидели призрака. — Почему ты так долго? Я думал, что ты и этот тупица отчаянно захотите избавиться от Данзо-сама, поэтому держал всех остальных подальше…
Сай отпирает дверь и распахивает ее, и Сакура обнимает парня за плечи, крепко прижимая к себе давно потерянного товарища по команде. Лагерь «перевоспитания» Корня, в который отправили Сая после отказа в клятве верности Данзо сразу после переворота, был печально известен высоким уровнем смертности. — Никогда не думала, что буду так рада видеть тебя, идиот, — выдавливает куноичи, ее горло почти сжимается.
Парень немного неловко похлопывает ее по спине. — Ну, ну, уродина. Теперь все в порядке…
— Или это произойдет, как только мы убьем Данзо, — радостно ухмыляется Наруто, осматривая помещение в поисках люка. — Где он, Сай?
Шиноби указывает на дальнюю сторону комнаты — ту, что глубоко скрыта тенями и находится дальше всего от окна. — Один из вас должен будет развеять гендзюцу, затем появится лестница. Будет долгий подъем, но вы доберетесь туда вовремя.