– Ты ведь знаешь, Бен, – начала она, – что я намереваюсь отправиться к королю, чтобы получить обратно свои владения. Во всяком случае попытаюсь это сделать. Мне это нужно. Я не могу больше быть бездомной и неимущей. Ведь это мое законное наследство. А у меня его отняли.

Бен хотел было что-то сказать, но Вала остановила его:

– Погоди, Бен, помолчи. Выслушай сначала меня. Я знаю, что говорю. Тебе совсем не обязательно ехать со мной. Да, сэр Саймон поручил тебе охранять меня, и ты справился с этим отлично. Я очень благодарна тебе и никогда не забуду Джона и Теренса. Вы были со мной в самые трудные моменты. Вы закрыли меня своими спинами, защитили, оберегли. Теперь времена изменились. За мной больше никто не охотится. И у меня есть Тим. Он хоть и мальчик еще, но стóит взрослого мужчины, когда речь идет об охране и защите. Он со мной навсегда, Бен. Так распорядилась судьба. А ты можешь считать свою миссию выполненной и с чистой совестью остаться здесь, где рыцарь Лорэл поднял тебя так высоко. К тому же я ведь не слепая и вижу, что ты и Нелл готовы соединить свои судьбы. Думаю, возражений не будет.

Вала улыбнулась, глядя на слегка растерявшегося воина.

– Но вы, леди Вала, – откликнулся он, – как вы справитесь с трудностями пути? Дорога-то ох какая неблизкая. А Тим всего лишь мальчик. Верный, преданный, но еще недостаточно сильный, чтобы в одиночку защитить вас.

– Я надеюсь, Бен, – задумчиво ответила ему Вала, – очень надеюсь, что рыцарь Лорэл даст мне охрану до Уинстона. Там юный Уильям поможет мне добраться до Гринхила. А дальше лорд Грей не откажет мне в помощи, выделит пару воинов, чтобы сопроводить меня дальше. Так и справимся. По крайней мере я надеюсь на это.

Она задумалась на минуту, потом тряхнула головой и добавила:

– Я никогда не прощу себя, Бен, если позволю тебе потерять такое почетное место службы и любовь. Никогда, Бен. Я хочу, чтобы ты был счастлив. И готова поговорить с рыцарем о твоей свадьбе, когда он вернется. Возможно, успею еще и пожелать вам обоим дружной жизни и много здоровых сыновей.

Бен склонил голову. Леди была права. То, что он терял здесь, в другом месте ему уже не найти. Пожалуй, он должен остаться.

Воин ушел, а Вала устроилась на угловом камне стены над озером и глубоко задумалась. Вырвавшиеся у нее слова о здоровых сыновьях напомнили ей о Колине Кэмпбелле. Как-то он там справляется со своей молодой женой? Есть ли уже намеки на первого сына, о котором он так мечтал? Хорошо, что Колин не узнает, как она потеряла его ребенка.

Потом мысли ее улетели далеко отсюда, в холмистые просторы Уэльского приграничья. Отец, отец! Она даже не знает, где место его последнего упокоения. А поместье их в чужих руках изменилось, наверное, – не узнать. Каждое владение несет на себе черты хозяина. Хочет ли она получить свои земли обратно, именно те, отцовские? Трудно ответить утвердительно – столько перемен произошло. Но она точно знает, что хочет иметь свои земли, ей принадлежащие. Пусть другие, взамен утраченных, но свои. Она имеет на это право.

Долго сидела Вала, глядя на озеро, которое становилось все темнее, меняя цвет по мере сгущения сумерек. Скоро, очень скоро придет время прощаться и с этим озером, и с этим замком, ставшим таким родным, и с этими людьми. Долго будет кровоточить сердце. Но так надо. Иначе нельзя. Так надо, и, значит, она это сделает.

А далеко от Лейк-Касла, за высокими холмами, возвращался в свой замок молодой граф Хьюберт, опоясанный рыцарь, хозяин огромного владения. Его поездка к лорду Перси была успешной. Сюзерен признал его как наследника отца, посвятил в рыцари и принял от него присягу на верность. Он признал, что мальчик хорошо обучен и достаточно силен. К тому же имеет отличного командира гарнизона и такого опытного советчика, как рыцарь Лорэл. В таких условиях он быстро повзрослеет и станет самостоятельным. Уильям получил благословение на взрослую жизнь. И сразу почувствовал себя взрослым. Все, детство осталось позади. Теперь на его плечи ложится ответственность за огромное владение, за всех людей, здесь живущих и зависящих от его воли.

Дома его встретила обрадованная такими событиями мать. Она гордилась сыном и не скрывала этого. Ее мальчик вырос. Пушистый птенец превратился в сильного молодого сокола.

В честь столь важных событий сделали скромный, тихий пир – траур еще не кончился. Но не отметить возвращение молодого хозяина было нельзя. Мать любовалась сыном, сразу повзрослевшим и возмужавшим. Всего несколько дней прошло, а сын из мальчика превратился в мужчину. Алисия тоже не отрывала от Уильяма сияющего взгляда. На этот раз это заметил и отец. Он переглянулся с сестрой. Та кивнула ему, давая понять, что все видит и готова поговорить об этом.

Поздно вечером, когда все разошлись, брат и сестра уютно устроились возле камина.

Перейти на страницу:

Похожие книги