Тёмный овал капюшона повернулся в сторону Ивейна, а плечи было заметно напряглись.
– А у меня есть дочь, и ты все ещё не назвал её имя.
– Хорошо, – выдержал паузу Веной… Я тебе назову только для того чтобы перед жертвенном огне ты называл её имя. – Её зовут Фрейя.
Ивейн усмехнулся, услышав это имя. Ведь ещё пару дней назад он сидел с ней за одним столом…
– Испытываешь моё терпение? – возразил Ивейн. – Я знаю Фрейю, и она не может быть моей… Ивейн запнулся, вспомнив какой-то определённый момент в разговоре. Ивейну хватило несколько мгновений для размышления.
– Ты говорил, что Эрик жив? – переспросил Ивейн.
– К сожалению, но это ненадолго.
Ивейн чётко понимал, что Веной отчасти человек чести и лож для него, как скупой яд убитой змеи.
Ивейн развернулся и, покинув заведение, добавил с лёгкой насмешкой: «Значит Эрик!» – загадочно оскалился Ивейн.
Ивейн был уже в замке, как только над горизонтом появились первые лучи восходящего солнца. Он заметил, что тени крадутся вдоль крепостных стен, они пробирались не заметно и пытались оставаться в тени.
Ивейн подкрался к одному незаметно, одной рукой он прикрыл рот я второй вонзил в горло кинжал. Посмотрел в сторону и увидел силуэт человека, он метнул в него кинжал и попал ему в грудь. Он подошёл к телу, вытащил кинжал из бездыханного тела, обернулся и выставил руку в блоке, на него напал человек в балахоне с кинжалом в руке. Ивейн пытался всмотреться под капюшон, а второй рукой он вонзил свой кинжал в грудь. Из-под капюшона прозвучал глухой выдох. Ивейн сказал ему, если кто-то ещё придёт сюда я всех остановлю. Выдернул из груди незнакомца кинжал, тот рухнул перед ногами и уже не шевелился. Он не знал куда эти убийцы направлялись, но на всякий случай он усилил патрулирование.
***
Магастхолл – город великих возможностей. Здесь обогащаются работорговцы, купцы и наёмники разных калибров и на любой вкус. Но больше всех в укромных темных переулках обогащаются здешние бордели со своими шлюхами, которые после
наступления темноты выходят на промысел.
Сам Магастхолл воздвигнут на высокой скале, и выходит воротами на равнинную плату с северной стороны и прибрежную песочную гладь с южной. Город отлично защищён толстыми высокими стенами и башнями, которые давно потеряли свою первоначальную пригодность. Днём город казался продуктивным, но с наступлением ночи – на каменный паркет выходили совсем иные люди. Не смотря на здешние разногласия населения – Магастхолл всегда оставался красивым и приятным городом.
Именно сюда по поручению отца приехал принц Генри. Выглядел он устало и истощённо, но понимающе и трепетно важно. Принц спрыгнул с коня, привязав его к дереву, а сам пошёл в порт, дожидаться нужного гостя. На горизонте вечерело, а живот Генри жутко истосковался по еде. Поэтому принц решил продать своего коня за пару кружек эля и жареную курицу. Ночевать пришлось под деревом, а тут ещё и дождь как назло пошёл. Генри не мог уснуть всю ночь. Перед глазами стоял тот страшный человек в необычном чёрном облачении и нарукавник из которой вылезает лезвия, как ему было стыдно обращаться к женщине за помощью. Чтобы она вывела его незаметно за пределы города, объясняя тем что за ним охотится наёмный убийца. Отдал полный кашель с тэйнами за помощь. Через страх и в ожидании что его прирежут, решил выполнить поручения отца, ведь он понимал в каком положении находится Эрлигаст. Ему не хотелось умереть от руки убийцы, и не было желания и от руки разгневанного отца. А больше всего Генри беспокоило то что, кто послал убить его или запугать.
Утром его разбудила девушка, толкнув сапогом в бок.
– Вставай, убогий! – вскрикнула она, поднеся к горлу кинжал.
– Неужели глупый Шерольд прислал тебя? – с иронией осведомилась девушка. Генри щурясь от солнца, поднял глаза и увидел черноволосую девушку с длинными пушистыми волосами, которые волнистой прядью играли по её плечам. Одета она была в лёгкий облегающий костюм с глубоким декольте и опоясано широким поясом.
Штаны так же легко облегали её упругие бедра и идеально подчёркивали красоту и элегантность её ног. А обувь на каблуке придавала ей изысканный шарм и робкую утончённость.
– Что ж, – встав с земли, улыбнулся Генри.
– Не ожидал, что важным человеком окажется девушка.
– Значит так, убогий! – Меня зовут…
– Закрой пасть! Когда говорю я – ты слушаешь, это ясно? – убрала кинжал девушка.
– Отец не сказал, что ты окажешься заносчивой сукой, – улыбнулся Генри.
– Отец? – переспросила девушка, взглянув на мужчину, который её охранял.
Он был высокого роста и сложен, подобно богу. Могучие плечи, торс и ноги. Казалось, что до него принц не встречал настолько сильных людей. От одного его взгляда Генри стало не по себе.
– Да, король Шерольд – мой отец, – кивнул Генри, отряхиваясь от грязи.
– Ты значит Карл?
– Нет.
– Эрик? – Снова мимо.
– Выходит, ты тот самый калека, – улыбнулась девушка, – как там тебя? – Генри, – равнодушно ответил принц.
– Мне плевать! – с тем же равнодушием ответила девушка.
– Забавно, – засмеялся Генри. – Думаешь, если много болтаешь, то сойдёшь за главную?