Далее следует «Huath». Буква «u» показывает лишь, что согласный «h» произносится с придыханием. Мы не имеем представления об имени того или тех, кого богиня пытает на дыбе, возможно выточенной из дуба, «Duir», но я полагаю, что это Атанеатиды (Афанеатиды, Хафанеатиды), представители одного из четырех древнейших царских родов Аркадии. Весьма вероятно, что это слово, как и «athanatoi», означает «бессмертные», поскольку греческое слово «thnētos» («смертный») – сокращенная форма «thaneātos». Род, из представителей которого выбирался священный царь, жертва в излагаемом здесь повествовании, естественно, получал титул Бессмертного, ибо он один обретал вечную жизнь, очистившись страданиями, а не столь значительные его сородичи были обречены на существование невнятно лепечущих призраков в Аиде.

STRABLOE [H]ATHANEATIDAS URA

«Ura» – следующая буква алфавита, буква середины лета, буква Венеры Урании, наиболее жестокой ипостаси триединой богини. Как уже указывалось, «Ура» означает «лето». Кроме того, этим словом обозначается хвост льва или медведя; хвостом они бьют в ярости; от этого же корня образовано слово «ouraios» («урей»), царственный змей Египта. Очевидно, Уран, согласно греческой классической мифологии, отец титанов, изначально был им не отцом, а матерью, Ура-аной, царицей Ура. Однако не стоит ограничиваться одним или даже двумя значениями слога «ur»; чем больше поэтических значений удается сосредоточить в священном имени, тем выше его могущество. Авторы ирландского «Введения в науки» связывали букву середины лета «Ur» со словом «ur» («земля»), а мы можем вспомнить, что этот корень встречается в латинских словах «area» («участок земли»), «arvum» («вспаханное поле»), «urvare» («проводить плугом ритуальную борозду вокруг предполагаемого места основания города»). В этом смысле в гомеровский период употреблялось и слово «ouron» («граница, проведенная плугом»). Грамматисты полагают, что к этому гнезду слов относится и архаическое греческое «ӗra» («земля»), откуда можно сделать вывод о том, что Эрана (Арана, Урана) была богиней земли, благосклонностью которой заручались перед пахотой или основанием городов («urves» или «urbes») и брак с представительницей которой давал вождю право властвовать над ее землями. Если это так, то uraeus (урей), украшавший корону фараонов, символизировал и морского змея, который опоясывает землю, и вещих пятнистых змей богини. Однако нельзя исключать, что ее имя еще в большей степени насыщено смыслами. Оно может означать «богиня Гор» (от «ouros», «гора», употреблявшегося в гомеровскую эпоху). Это указывает на ее тождественность музе, «Mousa» (титул «муза» имел тот же смысл), и «царице Ветров» (от гомеровского «ouros», «ветер»). Поэтому uraeus (урей) можно интерпретировать как знак ее власти над ветрами, свернувшимися в ее горной пещере кольцом, подобно змеям. Выходит, что Урана – многозначное имя: это и Мать-Земля, и владычица Лета, и богиня Гор, властительница Ветров, богиня с Львиным Хвостом. Равным образом оно может означать «Царица-Хранительница» (от «ouros», «хранитель») или, в честь ее ипостаси лунной коровы, «Повелительница Диких Быков» (от «ouros», латинского «urus», «дикий бык»), подобная ирландской богине Буане. Не следует забывать также о санскритском слове «varunas», означающем «ночное небо» и образованном от корня «var» («покрывать»), который дал имя Варуне, третьему богу арийской триады. Когда первая волна ахейцев вторглась в Грецию и была вынуждена признать власть триединой богини Аны, или Де-Аны, или Аф-Аны, или Ди-Аны, или Ур-Аны, царствовавшей не только над дневным, но и над ночным миром, слово «varunas» утратило свой специфический смысл. Из «varun-» его превратили в «uran-» в честь богини, и оно стало обозначать «небо» вообще. Отсюда классический эпитет Анны – Урания, «небесная».

STRABLOE ATHANEATIDAS URA DRUEI

«Ура, привяжи Бессмертных к дубу своему»

Следующее слово – «Tinne», или «Tann», можно дополнить до «Tanaous», «простертый», в память о предложенной Гесиодом этимологии слова «титан», с его точки зрения образованного от «titainein», «протягивать». Гесиод говорит, что титаны получили такое имя, поскольку простирали руки, однако, возможно, дает такое объяснение с целью скрыть истину, ведь титаны, подобно Иксиону, были растянуты, или распяты, на колесе. Фрэзер замечает, что Лусы украшают величественные рощи дуба каменного, Tinne, и что долину Стикса обступают заросли тополя белого, Eadha, священного дерева Геракла.

Вторую группу букв завершает «Coll». «Kolabreusthai» или «kolabrizein» – греческий глагол, означающий «исполнять в насмешку над поверженным противником „kolabros“, необузданную фракийскую пляску, подобную танцу богини Кали на черепах врагов»:

DRUEI TANAOUS KOLABREUSOMENĀ

«Их, распростертых, ты готова унизить в неистовой пляске»

Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже