На входе в гору в разных позах сидело несколько уцелевших воинов. Жрец сразу же поспешил к ним, уже на ходу начиная молиться всеблагому об исцелении раненых. Посчитав, что на поле и так полно огня, я стал читать очистительную молитву. Пламя, радостно взревев, устремилось к небесам и там погасло. Легкий ветерок подхватил тучи пепла и понес из разносить по округе. Все, больше мира Нави не существовало.
В небе стала разрастаться яркая точка, которая потом превратилась в странное круглое сооружение, что зависло над землей, а потом подняв немного пыли плавно село на поле. Превозмогая себя, держа в одной руке меч отца с его светящимся лезвием, а в другой меч погибшего бога, я встал, и, пошатываясь, закрыл своих раненых, готовый продолжить бой с кем бы то ни было. Из этого сооружения выскочила фигура в серебристом комбинезоне, которая на ходу стала срывать с себя круглую прозрачную шапку, что закрывала лицо. — Лиза, — выдохнул я и заковылял ей на встречу. Мы обнялись. — Все в порядке Свен, мы немного опоздали, но вы справились и без нас. С вашим вторым отрядом все в порядке, все живы, здоровы, мы даже оживили всех ваших погибших, но одного из них, они сразу же убили снова, — это какой то предатель. Давайте в клинику своих раненых и убитых, мы всех реанимируем…
— Лиза, а где твой живот, ведь мы расстались всего пару месяцев назад? — Свен, нам о многом надо будет поговорить, главное, нашему сыну скоро будет уже пять лет. Просто в этом мире время течет несколько по иному… Я ничего не понял, но был счастлив от того, что моя любимая снова со мной рядом.
— Это дочь всеблагого, — наставительно объяснял Киму и воинам жрец, — именно она дала Свену тот волшебный меч, которым он поразил забытого бога. А сама она живет в небесных чертогах, и, наверное, теперь и Свена заберет туда…
Зигфрид.
У вас есть старший брат? А если их два, и один готовится занять трон после отца, а второй срочно подыскивает себе невесту и чтоб непременно принцесса или в крайнем случае дочь — наследница герцога? И к тому же за пределами нашего королевства? Тогда вы представляете, каково это быть младшим принцем в семье, где мне уготована роль, — на выбор: или верховного предстоятеля церкви всеблагого, или главы тайного совета, (тайной канцелярии).
Перспектива целибата меня как то не прельщает, а сидеть и с умным видом заседать в совете, точно зная, что он ничего не решает и все будет так, как решит король, — мне как то тоже не очень приятна. Но что делать, как говорит мой отец, — положение обязывает.
Я, принц Гарольд, мне 17 лет. И я уже неплохо владею мечом, копьем, а также топором — секирой. Я уже знаю вкус хорошего вина и женские прелести. Мой старший брат, принц Эдвард, — двадцати одного года, не вылезает с заседаний королевского совета (не путать с тайным советом), где обучается премудростям управления государством, под руководством отца, — короля Франка. Мой тоже старший, но все таки младший брат, Зигфрид, готовится отправится в путешествие "для налаживания добрососедских отношений с соседними королевствами", а попросту говоря будет искать себе трон и жену.
По роду предстоящей своей службы (только не церковника), я обязан изучить кучу фолиантов, в которых описываются законы нашего королевства, расписаны все королевские указы за последние несколько столетий, а так же куча других, якобы нужных сведений, которые могут мне пригодиться, когда я формально возглавлю тайный совет. Вот почему, вместо того, что бы заниматься мужскими делами, — ну там махать мечами или ломать копья на ристалище, или, в самом крайнем случае, волочиться за фройленами матери, я торчу в королевской библиотеке, вдыхаю столетнюю пыль с книг и слушаю ворчание старого Патрика.
Впрочем Патрику я прощаю все, — и его надоедливые нотации о непутевой молодежи, и его вечное ворчание по поводу моей одежды, и ежедневные придирки. Ну, скажите мне, зачем класть книгу на место на четвертый ярус, если я завтра опять буду её доставать. Не лучше ли оставить её на столе…?
Патрик, — это не только королевский библиотекарь, это королевский сказочник. Все свое детство я помню, как он приходил к нам в комнату перед сном и рассказывал удивительные истории из жизни мифических королей, богатырей, прекрасных принцесс, злых колдунов и огнедышащих драконах. Даже отец откладывал все свои дела, когда к нему приходил Патрик, и внимательно его слушал. И ни разу на моей памяти не было случая, что бы гордый король Франк хоть в самой малости отказал простому библиотекарю.