- У меня на вечер другие планы. – сухо ответил Адам.
- Молитвенное собрание? – ухмыльнулся капитан.
- Да.
- Тогда вознеси и за меня молитву, Фальконер. А лучше парочку, потому как я сегодня в Скримсвиле хочу гульнуть на всю катушку. – Меридит убрал со стола ноги и встал, - Наслаждайся кофе, не торопись. Допьёшь, занесёшь кружку.
- Обязательно. Спасибо.
Адам пил ароматный кофе, глядя в окно на площадь перед Капитолием. Спешили по своим делам правительственные чиновники с папками; патруль профосов – военных полицейских, вооружённых винтовками с примкнутыми штыками, мерил шагами Девятую улицу под каланчой Белл-Тауэр, звон с которой возвещал горожанам о пожаре или ином бедствии. Двух белых карапузов невольница-негритянка вела за руки наверх холма, к статуе Джорджа Вашингтона. Всего два года назад, печально думал Адам, в этом городе он был, как дома. Как в родном поместье «Семь вёсен». Теперь же от Ричмонда веяло опасностью и интригами. Адам вздрогнул, почти физически ощутив распахивающийся под ногами люк и колючую верёвку, захлёстывающую петлёй шею. Чушь, сказал себе он. Джеймс Старбак дал слово не раскрывать никому имени Адама, а Джеймс Старбак – христианин и джентльмен, так что Адаму ничего не угрожает. Арест Скалли и Льюиса, кем бы они ни были, Адама заботить не должен. Несколько успокоившись, он сел за стол, достал лист бумаги и написал адресованное капитану Натаниэлю Старбаку и мисс Виктории Ройал приглашение на чаепитие к преподобному мистеру Гордону, которое имеет место состояться у него дома в пятницу.
6
Джон Скалли и Прайс Льюис не проронили ни словечка даже тогда, когда были обнаружены зашитые в их одежде документы, за которые можно было бы повесить даже святого. У Льюиса, англичанина, нашлась карта Ричмонда. На ней была выведена линия построенных Ли укреплений с отметками на месте вероятных редутов и звездообразных фортов. Сопровождавшая карту записка требовала точных сведений как о самих оборонительных сооружениях, так и о насыщенности их артиллерией. Ирландец Джон Скалли вёз в подкладке пиджака письмо без штемпеля, адресованное почётному секретарю Общества поставки Библий в действующую армию Конфедерации. Внутри конверта находились два листка. Один, подписанный «братом во Христе» безымянного почётного секретаря, майором армии США Джеймсом Старбаком, содержал просьбу выполнить задание, изложенное на втором листке; второй же листок настоятельно требовал уточнить последние данные о численности войск генерала Магрудера и гарнизонов населённых пунктов от Ричмонда до Йорктауна.
Джон Скалли, которому было предъявлено письмо, божился, что купил пиджак по случаю и ни о каком письме ни слухом, ни духом. Он широко улыбался, говоря с допрашивающим его майором:
- Увы, майор, ничем не могу помочь.
- Видел в гробу я вашу помощь. – буркнул ражий майор Александер, лицо которого с застывшим навек брюзгливым выражением украшали пышные бакенбарды.
- Будешь отмалчиваться, - бросил он Скалли, - повесим.
- Это вряд ли, майор. Я, понимаете ли, гражданин Великобритании.
- Видал в гробу я вашу Великобританию. – прорычал Александер.
- В другое время я подписался бы под вашим заявлением обеими руками, майор, но при теперешних обстоятельствах вы не найдёте ирландца, испытывающего более верноподданнические чувства к чёртовой Англии, чем я! – ангельски лыбился Скалли.
- Английское подданство тебя не спасёт, не надейся. Повесим, как миленького. – грозился Александер, но Скалли развязывать язык готовности не изъявлял.
На следующий день пришли вести о том, что янки в форте Монро зашевелились. Генерал МакКлеллан прибыл, наконец, к войскам, и Виргиния, трепеща, ожидала могучего удара выступившей из форта Монро огромной армии, что шутя снесёт жалкую горстку солдат, обороняющуюся между Йорктауном и Малберри-Айлендом.
- Ещё месяц, - ободрял Джона Скалли Прайс Льюис, - и мы спасены. Героями будем!
- Если они нас не повесят прежде. – перекрестился Джон Скалли.
- Не повесят. Не посмеют.
- Мне бы твою уверенность. – тяжко вздохнул Скалли.
- Не посмеют, не посмеют. – твердил Прайс Льюис.
Однако день спустя в тюрьме состоялось заседание военного трибунала. Представленные в качестве улик карта Ричмонда и письмо к «почётному секретарю Общества поставки Библий в действующую армию Конфедерации» не оставили у членов суда ни малейших сомнений в виновности подданных дружественного вроде бы государства, и уже спустя час подсудимым был вынесен смертный приговор. Скалли пробрал озноб, а Льюис презрительно бросил:
- Вы не посмеете!
- Уведите. – хлопнул по столу председательствующий подполковник, добавив злорадно, - «Вы будете повешены за шею, покуда не умрёте», псы! (
Тень крыльев ангела смерти пала на Скалли, и он взмолился к майору Александеру:
- Мне нужен священник! Ради всего святого, майор, приведите мне священника!
- Замолчи, Скалли! – прикрикнул на него Прайс Льюис, но приговорённых тут же развели по разным камерам.