Поэтому для меня вообще никаких террористов нет. Ну, если не считать Веры Засулич, Степана Халтурина, Ивана Каляева, и Александра Ульянова, конечно, потому, что те и в самом деле были террористы. Правда, хорошие, а не плохие.

С терроризмом как определением мы более-менее разобрались. Чуть позже разберёмся и с вопросом «а есть ли терроризм на самом деле или это просто очередная залечка?»

Давайте теперь разберёмся с криминалом.

А что вы называете этим словом? Вообще, «криминал» это импортное слово. В русском языке есть родное слово, означающее то же самое. Это слово «преступление», ну, и слово «преступность» тоже есть.

Кстати, хочу отметить, что слова «преступление» и «преступность» пытаются заменить в русском языке на импортное слово «криминал» отнюдь не случайно. Случайно вообще ничего не бывает. И когда педерастов переименовывали в «геев» и «голубых», и когда блядей и сук переименовывали в «свободных женщин» и «матерей-одиночек», и когда Горбачёва переименовывали из «Михаила Сергеевича» в просто «Михаила», и когда «Вячеслава Зайцева» и «Евгения Белоусова» переименовывали в «Славу Зайцева» и «Женю Белоусова», всё это было не «случайно», а с умыслом. Есть какая-то политика (а какая вы и сами знаете) и во исполнение каких-то деталей этой политики и совершаются всевозможные лингвистические преобразования. В вышеописанных случаях речь идёт о полном отказе от всего, что напоминает холопам о том, что их предки когда-то были христианами и поэтому носили христианские имена и отчества, содомитов казнили смертью, а блудниц называли блядями и суками, а вовсе не «свободными женщинами» и не «матерями-одиночками».

В нашем же конкретном случае дело в том, что заимствованные из иных языков слова не значат для уха русскоговорящего холопа ровным счётом ничего (если он, конечно, не лингвист по профессии и не знает досконально пару-другую иностранных языков). Как раз по этой самой причине в русском языке и заменили «плохое» слово «самодержавие» на точно такое же, но импортное, а потому и якобы «хорошее» слово «суверенитет», до истинного значения которого холопу ни за что не догадаться. Будь в русском языке одно только слово «самодержавие», то тем же чеченцам никогда бы не пришла в голову такая кощунственная мысль как применить слово «самодержавие» в сочинённой ими т.н. «конституции» т.н. «республики».

Они просто схватились бы за голову, если бы им кто-то предложил добровольно установить самодержавное государство и немедленно вспомнили бы про Закон Божий, который никто не отменял, и который велит потомку Адама быть рабом Божиим, а вовсе не рабом какого-то самодержца. А вот установить «суверенную республику» и добровольно отписать себя в рабство последней – это чеченцы с радостью.

То же и с игрой словами «криминал» и «преступность». Импортное слово «криминал» не значит ничего. Просто оно кажется русскоговорящему холопу «плохим», «ругательным» словом, и не более того – точно так же, как импортное слово «суверенитет» почему-то кажется ему «хорошим» словом. А вот русские слова «преступность», «преступление», и «преступник» имеют весьма конкретное значение.

А что означают эти русские слова? Что именно преступник п-р-е-с-т-у-п-а-е-т?

А преступает он не что иное, как з-а-к-о-н.

А что такое «закон»? И кто его устанавливает? И по какому такому праву он его устанавливает?

Ну, у воров в Законе или у сторонников Адата в Исламе вообще всё очень просто. Закон установил Господь Бог. А все кто посмел преступить Закон Божий – преступники. То есть – ешь свинину или креветки – преступник. Работаешь по Субботам – преступник. Смирился с существованием педерастов – преступник. Крадёшь у ближнего своего или лжёшь ближнему своему – преступник. Не перерезал горло своей дочери-блуднице и оставил её блядовать и совращать молодых неразумных джигитов – преступник.

Ну а согласился с отменой Закона и заменой его какой-нибудь т.н. «конституцией» – так уже даже и не преступник, а просто чужой холоп, другая форма жизни, к людям отношения не имеющая. То есть с этими всё просто – ясно и понятно.

А вот с т.н. «гражданами» всё гораздо сложнее. Поскольку то, что они называют «законом», во-первых, не имеет ни малейшего отношения к Всевышнему ЗаконоДателю, а во-вторых, в отличие от Закона, в котором воры и чеченцы, оно не постоянно ни во времени, ни в пространстве. Вы и сами прекрасно знаете, что т.н. «законы» ТОО типов «президентская республика» или «конституционная монархия» меняются в соответствии с сиюминутной выгодой власть предержащих и то, что являлось «преступлением» всего 20 лет назад, становится вполне «благим деянием» и наоборот. Это уже не говоря о том, что те, кто устанавливает эти «законы» для т.н. «граждан», имеют на то весьма сомнительные полномочия, в отличие от Господа Бога.

Перейти на страницу:

Похожие книги