Пятое и последнее образование располагалось в месте под названием Каньон Кутц, к югу от Блумфилда. Согласно теории Драйвера, оно обозначало северную конечную точку Великой Северной дороги. При приближении каньон внезапно открылся перед ними: широкая впадина в земле, изрытая эрозией, превратившаяся в безумный лабиринт горбов, пиков и холмов, изрешеченных сухими оврагами, побелевшими от соли. Это было зловещее, мрачное и невыразимо пугающее место.
Вертолёт, как обычно, завис в воздухе сбоку от вершины. Корри увидела, что это действительно настоящий маяк: очаг был выложен плоскими камнями, а крыша ещё одной хижины сохранилась. Она почувствовала мгновенное облегчение. Но когда пилот медленно повернул вертолёт по кругу, а наблюдатели обследовали землю мощными биноклями, стало ясно, что они ничего не видят.
Время тянулось.
Корри взглянула на Шарпа. Он не смотрел на неё; его взгляд был устремлён в металлический пол, локти упирались в колени, руки были сжаты. Он выглядел бесстрастным и спокойным, но Корри могла представить, о чём он думает.
Через двадцать минут она увидела, как наблюдатели покачали головами, услышала шум винтов вертолёта и начала подниматься.
Шарп наконец поднял голову. «Агент Свонсон? Что дальше?»
Она покраснела. Больше ничего не было. «Наверное, возвращаемся на базу. Похоже, всё кончено».
Не дождавшись ответа, она снова посмотрела в окно, чувствуя тошноту в животе. Вертолёт начал удаляться от вершины, накреняясь в сторону Альбукерке.
А затем в наушниках она услышала, как один из наблюдателей обратился к пилоту: «Вы можете снизить скорость и снизиться? Я вижу что-то на земле в районе двух часов».
На другой стороне вертолёта было два часа ночи. Корри вскочила и перебралась на другую сторону.
Наблюдатель указал направление, и Корри подняла бинокль.
Ей потребовалась минута, чтобы сфокусировать два изображения. Затем она разглядела человека, шагающего – шатаясь, конечно, – по песчаной пустыне.
Пилот завис вертолёт в воздухе, затем снизился. Фигура внизу подняла голову, её бледное лицо было едва различимо в клубах пыли.
Когда они опустились ниже тридцати метров, Корри разглядела фигуру: женщину с длинными чёрными волосами. Она резко побежала, направляясь по приливу к скоплению, которое они только что обыскивали.
«Опусти вертолет!» — закричала Корри.
Пилот завис над убегающей фигурой, пока не показалась посадочная площадка. Затем он умело сбил птицу, вызвав небольшой пылевой вихрь. Тем временем женщина, продолжая бежать, скрылась из виду.
Корри с нетерпением ждала, когда остановятся двигатели. Затем она наблюдала, как члены ERT, уже накинув рюкзаки, двинулись в сторону фигуры, следуя по её следам на песке. Корри накинула свой рюкзак и побежала за ними. Женщина увеличила дистанцию за то время, пока вертолёт приземлялся и гас, но Корри видела, что она слаба и двигается хаотично. Вскоре она появилась в поле зрения, кувыркаясь и пошатываясь. Четверо членов ERT быстро окружили её, и она, рыдая, упала на колени.
«Воды!» — крикнула Корри, подбегая. «Принесите ей воды!»
Женщина была совершенно раздавлена: волосы спутались, кожа обгорела и шелушилась, губы потрескались и кровоточили, зелёные глаза покрылись пеленой и налились кровью. И всё же под этой измождённой внешностью Корри видела – словно палимпсест – следы некогда здоровой женщины лет сорока.
Корри схватила флягу, предложенную одним из сотрудников ERT, подошла к женщине и, опустившись на колени, попыталась взять её руку. Рука была обхвачена чем-то, и женщина вырвала её руку, скрывая то, что в ней находилось.
Корри протянула флягу. «Мы здесь, чтобы помочь вам. Вам нужна вода».
Женщина посмотрела на флягу дикими глазами, замялась, покачала головой. Но Корри видела, что она сильно обезвожена, поэтому открутила крышку, сделала глоток, уронила несколько блестящих капель в пыль… и снова протянула флягу.
Через мгновение женщина схватила флягу обеими руками и начала пить воду.
В этот момент в песок упали два зелёных камня-молнии. Женщина, проследив за её взглядом, схватила камни и сунула их в карман, прежде чем сделать ещё глоток воды.
«Полегче», — мягко сказала Корри.
Женщина отпила ещё, выплюнула немного воды и отбросила флягу. Выражение её зелёных глаз было мрачным.
«Меня зовут Корри. А как тебя зовут?»
Женщина не ответила.
«Мы из ФБР. Что это были за предметы у вас в руках — камни-молнии?»
Нет ответа.
«Ты направлялся вон в ту вершину? Ты как раз шёл к ней, когда мы тебя впервые увидели».
Ответа по-прежнему нет — только угрюмый взгляд.
«Это опасное место. У вас нет воды, и вам явно нужна медицинская помощь. Мы хотели бы, чтобы вы пошли с нами».
К удивлению Корри, женщина не сопротивлялась. Не сказав ни слова, она поднялась, снова пошатываясь. Корри попыталась поддержать её, но она отмахнулась от любых попыток помочь и неуверенно направилась к вертолёту.
Корри пристегнула ее. Когда они отряхнулись, она спросила: «Что ты здесь делаешь?»
Женщина ничего не сказала.