Я направилась к своей спальне, чувствуя, как сердце бьётся быстрее от предвкушения. Внутри меня разгоралась лёгкая радость, смешанная с волнением. Это был мой первый выход в свет в столице, и я хотела произвести хорошее впечатление.
Зайдя в спальню, я вызвала служанку. Она появилась буквально сразу же.
– Подбери что-нибудь, подходящее для обеда, – приказала я, оглядывая свой гардероб.
Служанка, не теряя времени, принялась перебирать платья, предлагая мне различные варианты. Я остановила свой выбор на лёгком платье из нежной ткани цвета морской волны, которое подчеркивало мою фигуру и придавало мне свежесть. Оно было украшено изящной вышивкой на рукавах и по подолу.
Пока служанка помогала мне переодеться, я смотрела в зеркало, оценивая, как платье сидит на мне. Волосы, уложенные в аккуратную прическу, обрамляли моё лицо, а лёгкий макияж подчеркивал глаза.
Я обула туфли под цвет платья, кожаные, с небольшим каблучком, и решила, что вполне готова появиться на людях.
Выйдя из комнаты, я решительно зашагала по коридору к лестнице. Спустившись по ней, я подошла к Ричарду, ожидавшему меня в холле, возле входной двери. Он был одет в элегантный темно-вишневый костюм, который подчеркивал его стройную фигуру и придавал ему вид уверенного в себе человека. Когда он окинул меня взглядом, в его глазах мелькнуло что-то похожее на голодный взгляд кота. Похоже, кто-то не привык к воздержанию.
– Вы великолепно выглядите, – произнес Ричард, и его голос звучал так, будто он искренне восхищался мной. Затем он вытащил из кармана костюма продолговатую коробочку, обитую красным бархатом, раскрыл её и протянул мне. – Прошу, наденьте. Это колье отлично подойдет к вашему наряду.
Я взяла коробочку, полюбовалась на колье, которое сверкало в тусклом свете холла. Золото с бриллиантами, изящно переплетённые в сложный узор, действительно выглядело потрясающе. Да, такая вещица и правда украсит наряд практически любой женщины. Я почувствовала, как в груди разливается тепло от его жеста.
Застегивал колье Ричард. Причем его пальцы оставались на моей коже на несколько секунд дольше обычного.
Затем он протянул руку. Я вложила свою ладонь в его. Он щелкнул пальцами другой руки, и в воздухе заискрились искры, образуя вихрь света. Открылся портал, и уже через секунду мы стояли в фойе ресторации.
Седовласый метрдотель, облачённый в строгий черный фрак, поклонился, едва увидев Ричарда. Выражение его лица мгновенно изменилось, и в нём читалось уважение и почтение.
– Ваше сиятельство, ваш столик ждет вас.
Ричард высокомерно кивнул. И в сопровождении молодого симпатичного официанта мы проследовали в центр зала.
Атмосфера ресторации была наполнена мягким светом и ароматами изысканных блюд, а звуки тихой музыки создавали уютное настроение.
Мы подошли к уже сервированному для обеда столику, который был украшен белоснежной скатертью и изящными хрустальными бокалами, переливающимися в свете магических шаров.
Мы уселись в кресла. Ричард, обладая уверенной манерой, начал делать заказ сам. Я полагалась на его вкус, ведь названия блюд и их состав были мне не известны. Официант, с лёгким поклоном, записал заказ и удалился, оставив нас наедине.
– Каждый столик окружает полог неслышимости, – сообщил Ричард. – Пока не подойдешь к креслу или не усядешься в него, не узнаешь, о чем говорят гости. Так что мы можем обсуждать все, что угодно. Нас никто не услышит.
– Очень удобно, – кивнула я, ощущая, как волнение начинает перерастать в любопытство. – И о чем бы вы хотели поговорить?
– О нашей будущей совместной жизни. Уверен, эта тема интересна и вам.
О, еще как интересна. Особенно после того как я услышала о вашей брошенной невесте, ваше сиятельство.
Мысли о том, что он мог бы быть с кем-то другим, вызывали у меня смешанные чувства. Я старалась не выдать своего волнения, но в глубине души меня терзали вопросы. Как он мог так легко говорить о будущем, когда в его прошлом остались такие важные связи?
– Матушка уже рассказала мне о вашем чаепитии, – Ричард говорил негромко и уверенно. Возможно, заранее отрепетировал свою речь. – И о теме вашей беседы – тоже. Марлена, вам надо будет появляться в свете, вместе со мной. Уже сейчас, полагаю, аристократы обсуждают те признаки божественного волеизъявления, которые мы с вами видели на нашей свадьбе. И многие помнят о моей помолвке с дочерью герцога Ларкасского, Зоей. У вас могут быть неприятные встречи и разговоры, потому что Зою любят в обществе за тихий и спокойный нрав. И я прошу вас…
О чем именно хотел попросить меня Ричард, я не узнала – нас прервали, совершенно бессовестным образом.
– Ричард, милый, ты ли это?! – разнеслось по всей ресторации, словно через рупор. Нежный девичий голосок отчетливо проговаривал каждое слово, так, чтобы все вокруг осознали, о чем конкретно идет речь. Ну и обратили внимание на предмет обращения, конечно же. Полагаю, именно последний пункт и нужен был той, кто устроил этот спектакль. – Не верю своим глазам! Родной, ты совсем меня забыл! А ведь я скучаю!