— Какова цель визита Элитных? — раздается ровный голос, принадлежащий особенно выделяющемуся стражнику. Окинув взглядом золотые пуговицы на его мундире, я замечаю маленький значок на уровне сердца.
Силовик Илии только что встретился с капитаном стражи Израма.
— Спокойно, господа, — мягко говорит Кай, опуская ладонью наконечник копья. — Понимаю, это, должно быть, неожиданно, но мы пришли с миром. В Илии происходят перемены, и я здесь, чтобы сопроводить нашу будущую королеву на встречу с вашей. Она все объяснит. — Кай жестом указывает за спину, где стою я, напряженная и неуверенная. — Это Пэйдин Грэй. Она — Обычная.
Единственной реакцией на его слова становится изумленное моргание. Я наблюдаю, как капитан и его стража разглядывают меня, отмечая серебристые волосы, которые я заработала во время Чумы. Прочищаю горло, чувствуя неловкость.
— Мы привезли подарок, — быстро выпаливаю я. — В качестве жеста доброй воли.
Капитан встречается со мной взглядом — глаза у него теплого карего цвета, с тонкими морщинами в уголках, оставленными жизнью, в которой было место и смеху. Но суровое выражение, застывшее на его лице, подавляет ту легкость, что когда-то была ему присуща. И все же, даже будучи мужчиной средних лет, он весьма привлекателен.
— Вы хотите сказать, — медленно произносит капитан, — что команда из Илии решилась пересечь Мелководье, лишь для того, чтобы вновь протянуть руку королевству, от которого сами же отгородились?
Его вопрос заставляет меня сделать шаг вперед, и я оказываюсь рядом с Каем перед строем из копий.
— Да, — уверенно отвечаю я. — Я боролась за выживание каждый день. Так же, как и вы. И я сделаю все, чтобы Илия снова стала свободной и гостеприимной.
Долгая тишина заглушает все, кроме плеска воды вокруг нас. Взгляд капитана впивается в меня, но не с любопытством, а будто он оценивает каждую частичку моего растрепанного вида.
Мне кажется, я даже слышу надежду в его голосе, когда он приказывает:
— Опустите оружие, мужчины. Мы ведем наших гостей в замок.
Мы идем уже почти час, окруженные плотным кольцом стражников.
Они едва удостаивают меня взглядом, поскольку среди них идет Силовик. Каждое око приковано к нему, каждое оружие наготове, чтобы защититься от Элитного, будто бы сошедшего со страниц сказок, которые они рассказывают своим детям на ночь.
На удивление молчаливый капитан Торри держится рядом со мной. Мне выделили сопровождение в виде лишь двух Элитных по дороге к замку. Остальная команда осталась латать то, что осталось от «
У меня было достаточно времени, чтобы рассмотреть окружающий город. Здесь куда тише, чем в Илии. Задумчивые мужчины и женщины передвигаются по ровным и аккуратным мощеным улочкам. С крыш свисают ярко-синие знамена, которые тянутся между широкими переулками. Торговцы добры, дети послушны, а улыбки не являются редкостью.
Эта аномалия одновременно утешает и тревожит.
Я вдыхаю соленый воздух и позволяю себе на мгновение ощутить тепло, покрывающее мое лицо. Кажется, солнце светит только для меня, окутывая кожу мягким сиянием и обнимая своими лучами. Прохладный ветерок треплет мои короткие волосы, и я закрываю глаза, наслаждаясь ощущением твердой земли под ногами.
Люди останавливаются и смотрят на представление, которым мы, без сомнения, являемся. Стражники сомкнулись вокруг меня, и я то и дело вынуждена уворачиваться от острых наконечников копий. Мы поднимаемся по очередной холмистой тропе, и я начинаю задыхаться прежде, чем поднимаю взгляд на возвышающийся замок.
Я ступаю в его тень, ощущая себя такой маленькой рядом с этой твердыней. Замок построен из жемчужно-белого камня, который переливается в лучах солнца. Высокие башни стремятся к небу, отбрасывая полосы тени на дорожку. На развевающихся на самых высоких шпилях синих флагах виднеется герб Израма.
Я поднимаю руку, чтобы заслониться от палящего солнца, и разглядываю ткань: пара закрученных рыб образует идеальный круг на синем фоне. Кажется, будто они вечно кружат друг за другом, поддерживая равновесие.
Резкий приказ капитана стражи заставляет нас остановиться у подножия безупречных ступеней, ведущих к молочно-белым дверям. Все в этом замке — светлое и воздушное, как будто само небо над морем обрело форму.
Я наблюдаю, как капитан отделяется от своих стражников и направляется к высоким дверям. Он идет напряженно, будто совсем не рад предстоящим событиям. Но когда грубые костяшки Кая соприкасаются с моими, мои мысли и вспыхнувшее любопытство уносятся прочь, растворяясь в соленом ветре.
Я поднимаю глаза и замечаю складку, залегшую у него между бровями.
— Ты в порядке?
Вопрос звучит так тревожно, что я едва не вздрагиваю.
— А что, я плохо выгляжу?
— Грэй, ты всегда выглядишь гораздо лучше, чем просто «в порядке», — произносит он с тихим смешком, а его голос звучит достаточно мягко, чтобы остаться незамеченным стражниками. — Но я знаю, что все это может быть для тебя слишком. Я просто хочу убедиться, что ты держишься.
— Ты стал настоящим джентльменом, — мурлычу я.
— Только для тебя.