Иностранцы заезжие по чугунке иной приезжают, словно не по здешнему месту у вас сапоги такие.
Сапог военный, — самодовольно и значительно вставил мужик.
Нет, я не то чтобы военный, я.
«Любопытная какая бабенка, — злился про себя Степан Трофимович, — и как они меня рассматривают. mais, enfin.[811] Одним словом, странно, что я точно виноват пред ними, а я ничего не виноват пред ними».
Бабенка пошепталась с мужиком.
Коли вам не обидно, мы, пожалуй, вас подвезем, если только приятно станет.
Степан Трофимович вдруг спохватился.
Да, да, мои друзья, я с большим удовольствием, потому что очень устал, только как я тут влезу?
«Как это удивительно, — подумал он про себя, — что я так долго шел рядом с этою коровой и мне не пришло в голову попроситься к ним сесть. Эта „действительная жизнь" имеет в себе нечто весьма характерное.»
Мужик, однако, всё еще не останавливал лошадь.
Да вам куда будет? — осведомился он с некоторою недоверчивостью.
Степан Трофимович не вдруг понял.
До Хатова, надо-ть быть?
К Хатову? Нет, не то чтобы к Хатову. И я не совсем знаком; хотя слышал.
Село Хатово, село, девять верст отселева.
Село? C'est charmant1, то-то я как будто бы слышал.
Степан Трофимович всё шел, а его всё еще не сажали. Гениальная догадка мелькнула в его голове:
Вы, может быть, думаете, что я. Со мной паспорт и я — профессор, то есть, если хотите, учитель. но главный. Я главный учитель. Oui, c'est comme 9а qu'on peut traduire2. Я бы очень хотел сесть, и я вам куплю. я вам за это куплю полштофа вина.
Полтинник с вас, сударь, дорога тяжелая.
А то нам уж оченно обидно будет, — вставила бабенка.
Полтинник? Ну хорошо, полтинник. C'est encore mieux, j'ai en tout quarante roubles, mais...3
Мужик остановил, и Степана Трофимовича общими усилиями втащили и усадили в телегу, рядом с бабой, на мешок. Вихрь мыслей не покидал его. Порой он сам ощущал про себя, что как-то ужасно рассеян и думает совсем не о том, о чем надо, и дивился тому. Это сознание в болезненной слабости ума мгновениями становилось ему очень тяжело и даже обидно.
Это. это как же сзади корова? — спросил он вдруг сам бабенку.
Что-й-то вы, господин, точно не видывали, — рассмеялась баба.
В городе купили, — ввязался мужик, — своя скотина, поди ты, еще с весны передохла; мор. У нас кругом все попадали, все, половины не осталось, хошь взвой.
И он опять стегнул завязшую в колее лошаденку.
Да, это бывает у нас на Руси. и вообще мы, русские. ну да, бывает, — не докончил Степан Трофимович.
Вы коль учителем, то вам что же в Хатове? Али дальше куда?
Я. то есть я не то чтобы дальше куда. C'est-a-dire4, я к одному купцу.
Это прелестно (фр.).
Да, это именно так можно перевести (фр.).
Это еще лучше, у меня всего сорок рублей, но. (фр.)
То есть (фр.).
В Спасов, надо-ть быть?
Да, да, именно в Спасов. Это, впрочем, всё равно.
Вы коли в Спасов, да пешком, так в ваших сапожках недельку бы шли, — засмеялась бабенка.
Так, так, и это всё равно, mes amis[812], всё равно, — нетерпеливо оборвал Степан Трофимович.
«Ужасно любопытный народ; бабенка, впрочем, лучше его говорит, и я замечаю, что с девятнадцатого февраля у них слог несколько переменился, и. и какое дело, в Спасов я или не в Спасов? Впрочем, я им заплачу, так чего же они пристают».
Коли в Спасов, так на праходе, — не отставал мужик.
Это как есть так, — ввернула бабенка с одушевлением, — потому, коли на лошадях по берегу, — верст тридцать крюку будет.
Сорок будет.
К завтраму к двум часам как раз в Устьеве праход застанете[813], — скрепила бабенка. Но Степан Трофимович упорно замолчал. Замолчали и вопрошатели. Мужик подергивал лошаденку; баба изредка и коротко перекидывалась с ним замечаниями. Степан Трофимович задремал. Он ужасно удивился, когда баба, смеясь, растолкала его и он увидел себя в довольно большой деревне у подъезда одной избы в три окна.
Задремали, господин?
Что это? Где это я? Ах, ну! Ну. всё равно, — вздохнул Степан Трофимович и слез с телеги.
Он грустно осмотрелся; странным и ужасно чем-то чуждым показался ему деревенский вид.
А полтинник-то, я и забыл! — обратился он к мужику с каким-то не в меру торопливым жестом; он, видимо, уже боялся расстаться с ними.
В комнате рассчитаетесь, пожалуйте, — приглашал мужик.
Тут хорошо, — ободряла бабенка.
Степан Трофимович ступил на шаткое крылечко.
«Да как же это возможно», — прошептал он в глубоком и пугливом недоумении, однако вошел в избу. «Elle Га voulu»[814], — вонзилось что-то в его сердце, и он опять вдруг забыл обо всем, даже о том, что вошел в избу.