звезд приглашал нас к себе в гости. И я хотел этим насладиться.

Освободиться на мгновение, чтобы придать себе силы вступить в

новую борьбу.

— Гарри, всё хорошо? — прошептала она, обнимая меня за

талию и крепче прижимаясь.

— Всё превосходно, Ливи. Пойдём, я ужасно голоден, — с

улыбкой ответил я.

— Ммм, я тоже, и вот поэтому тоже, — она сжала мою

ягодицу, а я зажмурился от ненависти к самому себе.

— Тогда я сделаю эту ночь незабываемой, — только ответил я

и, отстранившись, повёл её в дом.

А ведь мы могли также заходить в свой собственный дом. Но я

никогда не смог бы решиться на такой подвиг даже с Лив. Моя

судьба оставаться одному, чтобы не причинить боли той, которую

люблю до онемения в груди. Хью прав, я сын своего отца. И я

никогда не стану хорошим и верным спутником жизни.

Примечания:

*Перевод:

Верь, просто верь,

Что будет любовь опять,

Я буду здесь, я буду здесь...

Глава 53.

If we were invincible

If we could never die

All Good Things – Invincible.*

Лив вела меня в столовую, но резко остановилась и

повернулась ко мне. На мое удивление, она только хитро

улыбнулась и, приподнявшись на носочки в кедах, прошептала

мне на ухо:

— Разбуди во мне аппетит, Стайлс.

Нежное покусывание мочки уха, и я выдохнул от такого

приглашения.

— Пошли, — она схватила меня за руку и потащила за собой.

А я теперь не ощущал себя на поляне, внутри что-то не давало

мне идти, не хотело и приказывало остановиться.

Но пока я мучился и боролся с монстрами, меня уже впихнули

в спальню и опрокинули на кровать.

— Как я по тебе скучала, Гарри, — простонала Лив, оседлав

меня и опускаясь к моему ошалевшему лицу.

Её волосы щекотали мои скулы, а я только раскрывал рот, как

рыба на берегу. Но ни одна фраза не ложилась на язык.

Буквально ни одна, и я издал нечленораздельный звук.

Её голова опустилась и взяла в плен мои губы. Болезненная

пытка, которой она меня подвергла, оказалась не такой сильной,

как душевные стенания. Разум не мог отключиться и говорил,

говорил, говорил.

Тёплый язык прошёлся по моим губам и скрылся. Его

заменили губы, оставляя лёгкий, воздушный поцелуй. Горячее

дыхание согрело мою щеку и остановилось рядом с ухом.

— Я люблю тебя, Гарри Стайлс, и всю жизнь буду любить.

Я открыл глаза, и это фраза отрезвила меня, даже член в

штанах приуныл и обиженно ослаб.

— Подожди, — осипшим голосом произнёс я, но Лив меня не

слышала.

Её руки расстёгивали мою рубашку, а губы покрывали

поцелуями шею, проходя по ключицам и возвращаясь.

— Ливи, — простонал я, пытаясь сделать всё правильно.

— Да, — выдохнула она в мои губы, закрывая новую порцию

моего благородства жарким поцелуем.

Дразнила, всасывала в себя нижнюю губу, очерчивала контур

языка моих губ. В то время как её тёплые и атласные ладони

путешествовали по моей груди, останавливаясь на сосках. Остро.

Нельзя!

— Ливи, — уже громче сказал я, пока меня не заглушили её

губы.

— Ммм, — промычала она, прокладывая путь к моему паху,

поглаживая руками уже усмехающийся член. Он жил своей

жизнью, не слушая меня, как и сама Лив.

Вот её руки начали расстёгивать пряжку, продолжая заводить

и водить языком по коже над кромкой брюк. Сжал руками её

голову. Сам не зная, что хочу. Оставить её там или насадить на

себя.

— Малышка, — зажмурившись, сказал я, хватаясь за её плечи

и поднимая на себя.

— Гарри, ты не хочешь…

— Нет, я хочу поговорить. Сейчас, — перебил я её, и она

удивлённо смотрела на меня. Затем её лицо изменилось, глаза

блеснули озорством, а губы растянулись в ленивую кошачью

улыбку.

— Ты хочешь услышать, как я хочу тебя? — низко

произнесла она, и от этого тембра нервные окончания всего тело

взбунтовались, умоляя продолжать.

— Что ж, я скажу, — она склонилась над моим ухом, а её

рука быстро опустилась к члену. — Я хочу тебя до безумия в

голове. Жажду, чтобы ты трахнул меня, разорвал на части.

Её пальцы поглаживали головку члена под боксерами. Когда

она успела расстегнуть мои брюки?

— Твою мать, — простонал я, зная, что не хватит сил.

— Мне снился сон, как ты берёшь меня сзади, помнишь, как

тогда в душе. Прохладная вода, мокрые тела, а звук нашего

соития…

Всё! Это был конец. Захотелось орать, удариться обо что-то и

сдохнуть от жара внутри.

— А завтра в ресторане мы продолжим, сбежим куда-нибудь.

Может на парковку за порцией минета и горячего секса.

— Хватит, — мой голос даже приобрёл нотки истерики.

— Ты уже готов, у тебя стоит, всегда стоит, — продолжала

она мурлыкать мне на ухо.

— Нет, Лив! — повысил я голос и оттолкнул её от себя.

Вскочив с постели, я наспех застегнул брюки и начал дышать.

Больно. От всего больно.

— Гарри, ты чего? — испуганно спросила Лив, и я, сжав

кулаки, повернулся.

Должен.

— Это лишнее, понимаешь? Мы должны были поужинать, —

я обвёл руками спальню и отвёл глаза от румянца на её щеках.

Она дышала страстью, а я не мог, как бы ни хотел, использовать

её.

— Ты настолько хотел есть? Мог бы сразу сказать, —

рассмеялась она и встала. — Тогда пошли. А потом, надеюсь, ты

будешь благосклонен к…

— Нет, — перебил я её. — Нет, Ливи. Ты меня не поняла.

Хеппи-энда не будет. Между нами больше ничего не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги