Мы ехали всю ночь. Утром мы задержались, чтобы помыться, а потом Кристиан решил заехать в «Walmart»21 за новой одеждой, детским автомобильным креслом и другими детскими принадлежностями. Он удивляет меня, когда раскрывает серебряную шкатулку на сиденье своего грузовика, чтобы показать боевой комплект для побега: кучу документов, свидетельств о рождении, поддельные водительские удостоверения, нечто, что выглядит как страховые документы, и самую большую кучу денег, которую я когда-либо видела.
— Мой дядя, — говорит он, объясняя. — Он мог видеть будущее, и порой не только свое, но и окружающих. Он всегда говорил, что когда-нибудь мне надо будет сбежать.
Его дядя был немного экстремальным. Но потом, мы же все-таки здесь. Убегаем.
Я стараюсь накормить Веба из бутылочки, но он ничего не ест. Он просто смотрит на меня сейчас и начинает плакать. Сильно. Я ничего не делаю, и, кажется, это помогает. Я не его мать.
— Тебе нужно попытаться отдохнуть, — говорит Кристиан, после того, как мы свернули обратно на шоссе и Веб, убаюканный вибраций от дороги, в конце концов, уснул.
Нет никакой возможности. Всякий раз, когда я закрываю глаза, то возвращаюсь в театр, слушая, как кто-то убивает мать моей подруги. Я нахожусь в темной комнате в ожидании смертного приговора для себя. Смотрю, как кто-то умирает прямо передо мной. Вместо этого я залезаю в карман и достаю сотовый, после чего звоню Билли, уже в десятый раз с тех пор, как мы бежали из Джексона.
Она не отвечает, и это заставляет меня беспокоиться о том, что Люси уже наверняка вернулась обратно в ад и теперь сплотилась с какой-то злой армией нежити, и сейчас они уже на полпути к моему дому в поисках меня, возможно, натыкаясь на ничего не подозревающую Билли.
Я продолжаю представлять это, словно сцену из фильма ужасов, где Люси, стоит перед автоответчиком, смеясь, и слушает мой голос, пытающийся предупредить Билли.
— Привет, Билли, это Клара, — говорю я в трубку. Мой голос дрожит. — Позвони мне. Это очень важно.
— Я уверен, что с ней все в порядке, — говорит Кристиан после того, как я повесила трубку. –Билли может позаботиться о себе.
Я думаю о крови. Звук замертво падающего тела Оливии.
— Все хорошо, Клара, — бормочет Кристиан. — Мы в безопасности.
Я оборачиваюсь, чтобы выглянуть в окно. Мы проезжаем хребет полный ветряных мельниц: высокие белые ветряные мельницы, их пропеллеры кружащиеся вокруг и разрезающие воздух. Облака отбрасывают тени, когда перемещаются между солнцем и землей, словно темные твари, шатающиеся по земле. Интересно, будем ли мы когда-нибудь в безопасности?
Кристиан убирает одну руку с руля и тянется ко мне. Он проводит большим пальцем поперек моего кулака, пытаясь утешить меня, как и всегда. Он наполняет меня своей силой.
Но все, что я чувствую сейчас — слабость.
ГЛАВА 15. РАЗЫГРЫВАЯ СПЕКТАКЛЬ
Местом, которое я указала на карте, был Линкольн, штат Небраска. Когда мы прибыли туда, то нашли гостиницу. Администратор — стоящая за стойкой регистрации круглая женщина на вид лет пятидесяти — улыбается нам, словно мы молодожены, и наклоняется над стойкой, чтобы взглянуть на Веба.
— Ой, он такой крошечный, — говорит она. — Сколько ему?
— Девять дней, — отвечаю я, внезапно занервничав, и выражение ее лица четко отражает, что она думает, будто девять дней — слишком рано для того, чтобы путешествовать с ребенком, но это уже не ее дело.
— Мы навещаем родственников, — говорит Кристиан, обнимая меня за талию и притягивая к себе, так, словно он не может выдержать, когда мы стоим в шести дюймах друг от друга. — Конечно, оставаться в гостинице — не лучший из вариантов, но что мы можем сделать? Она не ладит с моей матерью.
Как легко он включился в свою роль: преданный муж, лишенный сна отец.
— Поверьте мне, я вас понимаю, — говорит леди, почти лукаво. — У нас есть переносные кроватки. Вам нужна одна?
— Да, спасибо. Вы просто наш спаситель, — отвечает Кристиан, и я клянусь, она краснеет, когда он поворачивается демонстрируя свою лучшую улыбку. Он приобнимает меня, пока мы идем по коридору, но когда мы начинаем ждать лифт, его лицо снова становится мрачным.
Мы кладем Веба в переносную детскую люльку, стоящую рядом с кроватью, и он сразу погружается в сон. Полагаю, что дети в его возрасте много спят. Я набираю номер пиццерии в Маунтин-Вью, надеясь поговорить с Джефри, хотя, кто знает, что я должна сказать ему. Как вы сообщите своему брату, что его девушка смертоносное Черное Крыло, являющееся Триплом, и она только что поклялась убить меня?
— Его здесь нет, — говорит Джейк, когда я спрашиваю о Джефри. — Сегодня у него выходной.
— Ну, можешь передать ему, чтобы он перезвонил мне? — прошу я, и он издает неопределенный звук и кладет трубку.
Я не знаю, что еще сделать.