Гермиона начинала сомневаться в словах девушки и сощурила глаза. Деара откинулась на спинку кресла и наиграно-устало закатила глаза.

— Хорошо, — произнесла она, — когда-то давно в Штатах была неимоверная неразбериха. Я не буду вдаваться в подробности, но это на подобии гражданской войны. Были правые и левые. Мы победили, но левые все же выпустили свою книгу о хронологии событий, вычеркнув напрочь из них некоторые решающие битвы, события, некоторых политиков и кое-кого из семей высшего ранга. О нашей семье там тоже, кажется, ничего не написано. Видимо, в школу попал именно этот экземпляр.

— Пиздаболка, — хрустнул орешком генерал.

Гермиона нахмурилась.

— Так что ты хотела спросить?

— Именно это и хотела спросить, — присела Гермиона на стул, — просто, я и подумать не могла, что может быть два источника.

— Ты что? Серьезно? — хмыкнула Деара, — Нас постоянно дурят. Ты что забыла, что писали в газетах о Гарри Поттере? Какой он лгун и обманщик.

— Да, — согласилась Гермиона, — Но почему правые не уничтожили эти книги?

— Ну ты, конечно, спросила, — снова хмыкнула Деара, — я не в курсе. Честно. Мне кажется, что никто не в курсе.

— Нормально ты её грузанула, — снова послышался голос.

— По крайней мере теперь она будет сомневаться во всем, что ей попадется под руку.

— Гермиона, — обратилась к девушке Деара, — Гарри ведь лидер?

— Что?

— Ты бы пошла за ним, если бы он позвал?

— Да, конечно, что за вопрос? — улыбнулась она.

— Мне кажется, что Амбридж нужно противостоять.

— Что ты предлагаешь?

— Ничего, — пожала плечами Деара, — просто говорю, что за Гарри пойдут многие, ведь ему есть что предложить.

С этими словами девушка поднялась с кресла и направилась к винтовой лестнице, оставив Гермиону наедине с этой мыслью.

— Я есть…

— Кто?

— Ты просто должна найти меня.

— Кто ты?

— Старший.

Вспышка.

Блеклый зеленый свет. Молния.

Деара проснулась в холодном поту. За окном шел дождь. Снова этот непонятный сон. В полумраке она разглядела изгибы тела Гермионы. Девушка мирно спала, свернувшись калачиком и обнимая подушку. Деара выровняла дыхание и глубоко вдохнула. Признаться честно, Деаре не нравилась ни гостиная Гриффиндора, ни ее спальня.

В прошлое посещение Земли она была на Слизерине и ей нравились изумрудные тона её постельного белья, халата со змеиной эмблемой и великолепную, холодную и мрачную гостиную с огромным черным роялем посреди комнаты.

В Гриффиндоре все было проще. Обычные и слегка наивные студенты. Глупые разговоры об учебе, любви, квиддиче. Ученики Слизерина теперь казались Деаре совершенно другими. У них у всех были обязательство перед своими семьями. Они казались ей старше, чем те же гриффиндорцы. Наверное, потому что их с самого детства учили вести себя, словно они члены королевской семьи. Сдержанные, хладнокровные, но любящие и готовые прийти своему товарищу на помощь всегда, при любом раскладе.

Она вспомнила, как в одну из холодных ночей, когда ей приснился подобный сон, Люциус играл ей Шопена. Она вдруг почувствовала прилив нежности и печали о нем. Ей хотелось, чтобы он снова принес ей плед, сел напротив и посмотрел своими серыми проникновенными глазами в её.

И тогда бы она успокоилась.

И тогда бы она сладко уснула.

117-513

— М? — слегка заспанный голос ответил через несколько секунд.

— У меня едет крыша.

— Тренируй свой разум. Не давай излишкам попадать в твой неокрепший мозг.

— Неокрепший мозг?

— Да. Я говорил тебе, что на Землю отправляют одних из лучших Маршалов или же Генералов, потому что они умеют блокировать лишнюю информацию. Не дают излишкам путать их разум. В твой же мозг лезет все, что под руку попадется. Научись фильтровать полученные знания и не поддавайся эмоциям.

— У меня всплывают какие-то видения.

— Воспоминания.

— Воспоминания? — переспросила девушка.

— Я имел в виду видения.

— Нет, вы имели в виду воспоминания.

— Три часа ночи. Что ты хочешь от меня, Митчелл?

— Что от нас скрывает Правительство?

— Ничего.

— Ясно.

Разговор девушку не устроил. В прошлое пребывание на Земле ей снились подобные сны, но они были словно отголоском, каким-то эхом. Сейчас же она четко слышала голос. Она понимала, что ей что-то пытаются донести. Судя по всему, какую-то страшную тайну.

Складывая картинку воедино, Деара сделала вывод, что у нее был старший брат, который куда-то пропал. Возможно, что он здесь, на Земле. Генерал говорил, что бывают различные виды наказаний за невыполненное задание. Может быть его отправили в ссылку на Землю и теперь он как-то пытается связаться с ней?

Деара беспомощно зарычала в подушку и плюхнулась на кровать. Но, что если Генерал прав и ее посещают какие-то надуманные видения? Что если ее мозг действительно, находясь на Земле, подвергся странным импульсам и теперь пытается её обмануть?

Девушке не нравился такой расклад. Она всегда была в ладах со своим разумом и всегда четко следовала инструкциям.

Перейти на страницу:

Похожие книги