Набросив рубашку, Джонни побежал по болоту к навесу, сбросил цепь с двери, но машины на месте не обнаружил. Грузовик нашелся в полумиле от ворот, в подлеске. Сначала Джонни увидел битое стекло, потом черный след на земле у кювета. Прикосновение к металлу отозвалось воспоминанием о столкновении, но воспоминание предстало как сон во сне, как отражение слепящего света фар, грохота, скрежета металла и треска бьющегося стекла. Стоя на обочине, Джонни посмотрел в одну сторону, потом в другую. В памяти остались какие-то люди, калечившие его палками. Он попытался сохранить образ, но не смог.

Вернувшись в хижину, Джонни взялся за поиски — вскрывал и переворачивал коробки, заглядывал в ящики — и в конце концов нашел то, что искал, в кофейной банке, заполненной шурупами, сверлами и резцами. Поднялся на холм, включил телефон и несколько долгих секунд смотрел на экран, пока на нем не появилась дата.

Девятое сентября.

Он потерял пять дней.

* * *

На верхушке холма Джонни сидел долго. В конце концов ему удалось вызвать техпомощь. Потом он прогулялся к шоссе, где встретил водителя, который, зацепив грузовик тросом, вытащил его из подлеска.

— Ну, это не то, что тебе хотелось бы увидеть, — заметил парень в замасленном комбинезоне с нашивкой на груди, согласно которой его звали Дейв. — Какого года старичок, шестьдесят второго?

— Шестьдесят третьего.

— Это ты его туда загнал?

— Что-то плохо помню.

— Могу забрать в город, посмотреть, что и как. Если рама погнулась, ничего уже не сделаешь.

— Сколько возьмешь за буксировку?

— Как насчет сотни баксов?

— Пятьдесят устроит?

Сошлись на том, что разницу поделили пополам. Потом Джонни доехал с Дейвом до автомастерской с двумя боксами.

— Второй подъемник сломан, — объяснил Дейв, — так что твоим займемся, как только первый освободится. Можешь подождать, если хочешь.

Стоявший на подъемнике старенький «Датсун», похоже, уезжать не собирался — у него отсутствовали все четыре колеса, выпускной коллектор и задний коренной подшипник.

— Спешить некуда, — сказал Джонни. — Ты мне позвони, а если не отвечу, оставь сообщение.

— Как хочешь.

Они вышли из кабины. Мимо, тяжело пыхтя, пронесся большегрузный трейлер. Джонни вытащил из кармана пачку бумажек и отсчитал семьдесят пять долларов.

— Мне надо на чем-то ездить.

Дейв кивком указал на кабриолет с пятнами ржавчины.

— Можешь взять за восемьдесят баксов.

— На сколько?

— На неделю.

— А как насчет этого? — Джонни показал на мопед с «лысыми» покрышками и рваным сиденьем.

— Даже не знаю, бегает ли он вообще.

— Если бегает, отдашь за полсотни на месяц?

— Вот что я тебе скажу. — Дейв посмотрел на мопед оценивающим взглядом и вскинул бровь. — Давай сотню, и он весь твой.

* * *

Вернувшись в Пустошь, Джонни сел под дерево и постарался успокоиться и не паниковать из-за потерянных дней. Для начала он сосредоточился на жаре́, потом на сердце, на крови в венах. Затем перешел вовне — на кору, к которой прижимался спиной, и через нее на сердцевину дерева, спустился к корням и дошел до камня, лежащего в холодной глубине и служащего дном мира.

— Пять дней.

Он размял руку и почувствовал движение сухожилий. Грузовик не просто пострадал, его добили. Такова реальность. А вот как объяснить внезапные проблески цвета? Вспышки? Кровь? Прочие невероятные видения? Может быть, за жизнь в Пустоши и впрямь нужно платить, и плата эта такова, что позволить ее себе он не может? Не позвонить ли Джеку, подумал Джонни и тут же сам себе ответил: нет. Джек начнет беспокоиться, а спорить с ним он пока что был не готов.

И что оставалось?

Джонни сел на мопед и, выехав из Пустоши, повернул на север, к Леону.

— Немножко рановато для тебя, а? — спросил из-за стойки хозяин бара.

— Я не за выпивкой.

— Поесть?

— И не за этим. — По дороге Джонни обдумал несколько вариантов подхода к интересующей его теме, но в результате пришел к выводу, что хитрить не стоит. Разговаривая с гостем, Леон продолжал вытирать стаканы, ловко орудуя старым полотенцем. — Ты как-то сказал, что по молодости охотой занимался…

— Верно.

— И что выследить можешь любого зверя. Что у тебя это лучше всего получается.

— Так оно и есть.

— Почему ты не ходишь на болото?

— Кто сказал, что не хожу?

— Ты сам и сказал.

Бармен покачал головой:

— Не помню такого.

— Я тогда в первый раз сюда пришел. Ты сказал, что, мол, пойти на болото равнозначно капитуляции, а у тебя сдаваться желания нет. Да еще обозвал меня тупицей, у которого соображения меньше, чем у камня.

Леон улыбнулся:

— Да, точно. Теперь помню.

— Так чего же ты боишься?

— Хочешь поговорить о болоте? Сейчас? Через столько лет?

— Да, хочу.

Леон отставил стакан, отложил полотенце и, облокотившись о стойку, подался вперед.

— И с чего бы вдруг такой интерес после… сколько там… шести лет?

— Может, меня тоже кое-что пугает.

— Что?

— Сам толком не понимаю.

Бармен налил в кружку кофе и подтолкнул ее через стойку.

— Пей.

— Зачем?

— Затем, что мне подумать надо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джонни Мерримон

Похожие книги