К вечеру все спустились в зал для пиршеств. Блюдом дня было рагу с мясом оленя, убитого мной. Думаю, меня часто воспринимали как жемчужину двора, но сегодня я заслужила почётное звание лучшей охотницы королевства. В природе женщин, по мнению мужчин, не было ни йоты охотничьего мастерства, вот только эти мужчины забывали о том, что искусство охоты не ограничивается лишь добыванием мяса для ужина. Мы, женщины, гораздо искуснее в охоте, только если не влюблены. И охотимся мы чаще всего на более крупную дичь, чем олени, косули и кролики. Да вот только мужчины забывают об этом.
В этот раз я сидела за столом самых почётных гостей и самой королевской четы. Меня посадили около уродливого сына испанского посла, слева от меня сидел сам посол, напротив посла сидел Теодор и его брат, а дальше разместились король и королева. Было немного странно есть и пить рядом с ними, и я не могла понять, почему меня удостоили такой чести. Конечно, я проявила себя на охоте, но разве это могло стать причиной, по которой меня, единственную из придворных дам, усадили рядом с представителями из Испании. Посол держался любезно, восхваляя какие-то мои качества, которыми, как он думал, я наделена, а я лишь благодарила и старалась делать вид, будто смущаюсь. Сын посла иногда посматривал на меня, но делал это с таким пренебрежением, будто я была последним человеком, с которым ему хотелось сидеть за столом. Этот факт так смешил меня, что я едва сдерживала смех. Тут посол неуместно намекнул:
– Миледи, а вы уже думали о замужестве? – Взглянул на меня серьёзно посол. Я чуть было не подавилась, когда пригубила немного вина из бокала. Этот человек даже не похлопал меня по спине, а хладнокровно смотрел на меня, ожидая ответа.
– Нет, господин посол, ещё не думала. Мои родители уверены, что смогут найти мне подходящую партию. Но я же рассчитываю на то, что сама смогу решить, за кого выходить замуж, а за кого нет. – От услышанного прямого ответа посол охнул и немного отстранился от меня, как будто я только что произнесла какую-то ересь.
Король был занят разговором с кем-то из своих советников, королева делала вид, будто внимательно следит за своими придворными дамами, хотя то и дело поглядывала на меня. Я уверена была, что она как-то причастна к этой теме разговора, поднятой послом. Теодор абсолютно не скрывал того факта, что его занимает моя беседа, и он просто сидел и подслушивал нас. Чарльз, выпрямившись в кресле, пытался прислушаться к разговору отца с советником, но, видимо, это ему не удавалось, так как я говорила несколько громче вышеупомянутого советника.
– Но как же так, миледи? Разве здесь, в Англии, дамам разрешено выбирать себе мужей? – Озадачился гость.
– Англия ничем не отличается от других королевств в этом вопросе. Но будь я даже в Испании, я бы не стала думать по-другому. Это моё решение, и оно мне кажется вполне разумным. – Уверенно сказала я. Мне не хотелось пресмыкаться перед этим человеком, пусть даже он был бы Папой Римским. Но посол всё ещё не понимал мою точку зрения и не собирался с ней мириться, поэтому продолжил:
– Ах, вы просто ещё слишком молоды и вольны думать, что всё в ваших руках. – Почти сочувственно сказал посол.
– Боюсь, господин посол, с годами я не переменю своих взглядов на жизнь. – Уже чуть раздражённо, но всё также вежливо ответила я.
– А что если я вам скажу, что ваш отец уже договорился со мной на счёт вашего брака с моим сыном? – Когда я услышала этот вопрос, мне было сложно сдержать свои чувства. Возмущение проявилось в том, что я сжала руку в кулак, а скулы свело от злости. Двое принцев видели это, но ничего не сказали, считая, видимо, что не смеют вмешиваться. Огромным усилием воли я преодолела волну гнева и ярости, и, набрав воздуха в лёгкие, смогла сказать:
– В любом случае, мой отец не мог вам ничего обещать, так как этот вопрос следует согласовать со мной. Ведь речь идёт не о продажи лошади, это моя судьба решается. – Не смогла не съязвить я. По возмущённому взгляду посла я поняла, что он хотел уже что-то ответить в грубой форме, но я его перебила:
– Ваше величество, не могли бы вы отпустить меня? Я плохо себя чувствую, видимо, простыла на охоте. – Соврала я. Королева, всё это время подслушивающая наш разговор, как будто бы только сейчас обратила внимание на меня.
– Вам действительно так дурно? – С сомнением спросила королева.
– Боюсь, что могу лишиться сознания, если пробуду здесь ещё какое-то время. – В этот раз я говорила правду.