Но, взглянув на Мура, я поняла, что он именно этого и добивался. Пока я придумывала, как нам выкрутиться, он сочинил другую историю. Про нашу скорую свадьбу, так что у его новых приятелей появилась ещё одна причина затащить нас внутрь и «обмыть это дело».

- Ты это специально, - сказала я, когда мы оказались внутри. Из-за громкой музыки приходилось тянуться к нему.

- Конечно, тебе ведь нужно поесть. Может, и выпить захочешь. Ни в чём себе не отказывай.

- Не прикидывайся! Ты знал, что тут сегодня будут люди из Рэмиры. – Я опять нервно одёрнула одежду, и Мур понимающе улыбнулся. – Мы здесь не случайно оказались. Ты пришёл сюда, чтобы узнать, кто купил тебя.

- Зачем мне это? Я знаю, кому принадлежу. – Он наклонился к моему уху. – Быстро же из твоей головы выветриваются мои доказательства.

- Ты хочешь убить его так же, как и своего мастера, - догадалась я.

- А может, ты этого хочешь?

- Нет!

- Да. Ты сама сказала, что есть люди, у которых на меня больше прав, чем у тебя. Если ты, правда, так считаешь, давай просто убьём их.

- Ты что, не слышал? Тебя купил сам глава Рэмиры! Он неприкосновенен, как… - Не придумав сравнение, я повторила жест Стэна, указывая наверх. – Тебе до него никогда не дотянуться.

- Но в принципе мой план тебя устраивает? – уточнил Мур.

- Нет! Этот человек дал тебе жизнь, и я ему благодарна за это, ясно? В отличие от твоего мастера-социопата, он ничего нам плохого не сделал.

- Это пока. Даже его шестёрки мечтают поймать тебя, а он, думаешь, не хочет?

- Его шестёрки? Это ты про моих старших братиков, которые пригласили нас за свой стол? Мы в гостях, Мур, веди себя прилично.

- Это ты не забывай о приличиях, Кэс. Иначе все догадаются, что у тебя есть под одеждой, а чего там нет. – Он сделал глубокий вдох рядом с моей шеей. – Ты же не кончишь в окружении врагов?

- Хорош, голубки, потом поворкуете, - крикнул Стэн, махая нам рукой. – Сюда подгребайте.

За круглым столом сидели жёны «братиков», и их беседу, кажется, прервали на самом интересном месте. Женщины переглядывались, рассеяно улыбались и хихикали, ссылаясь на лишнюю стопку.

- А кто-то ещё ни одной не выпил, - заявил Стэн, подзывая жестом официанта. – Сейчас мы это исправим.

Исправили. От обилия закуски на столе у меня свело обожжённый крепким алкоголем желудок.

- Садись рядом со мной, Кассандра. – Джил (жёнушка Стэна) похлопала по соседнему стулу.

Сесть между ней и востребованной моделью прямиком с обложки журнала мод? Вот так, в толстовке, джинсах и кедах? Когда даже на моём спутнике больше украшений, чем на мне?

Эти леди всё делали изящно, даже унижали.

- Да брось. – Заметив моё смущение, одна из них продемонстрировала обручальное украшение и сказала: - Это не то кольцо, которое каждая из нас мечтала надеть.

- Но и от него нехилый след остаётся, - захохотал её муж.

- А это… - Джил поддела бриллиантовое колье. – Просто мусор по сравнению с твоим биоником. Так что, как видишь, мы просто жалкие нищенки.

- Ты такая же нищенка, как он – бионик, - крикнул Стэн. – Слышал, мужик? Она тебя за искусственного приняла.

- Самый лучший комплимент, - ответил тот.

- Я что, по-твоему, никогда биоников не видел? – Стэн указал на танцпол, который обступила вопящая толпа. – У тебя живой пример перед глазами, иди-ка сравни, раз ты так это любишь.

- Не смотри туда, Кассандра, танцы отменяются, - сказала Джил. – Они всё там кровью залили.

- Тестируют «подарок»? – догадалась я.

- Пытаются сломать новую игрушку именинницы. – Джил указала наверх, на второй ярус, где сидела виновница торжества, её ближайшая родня и самые дорогие гости. - Это так в духе Рэмиры.

- А если это кому-то удастся?

- То все поймут, что «подарок» был не очень. Но этого не случится.

- Ведь никто из нас не собирается его трогать, - заявил приятель Стэна.

- Конечно, вам интереснее сиськи стриптизёрш разглядывать, а без глаз это делать несподручно.

- Спасибо, что напомнила, дорогая. Мы ведь как раз собирались одному холостяку мальчишник устроить.

Выпив третью стопку, Мур наклонился ко мне.

- Постарайся не попадаться на глаза своему «корешу».

- Ты тоже. Своему.

Наверняка, если бионик его заметит, то признает в нём родную душу и сообщит об этом хозяйке. Так что лучше пусть Мур держится поближе к стриптизёршам, но подальше от…

Стоп. Стриптизёрши?!

- Да, - кивнула Джил. - В соседнем зале.

Я упала на ближайший стул.

- И вы… не возражаете? – недоумённо спросила я.

Они рассмеялись

- Танцовщицы – ерунда. Круче, когда твой муж приглашает свою любовницу на день рождения вашего сына.

- Ох…

- Будь у меня другое кольцо, я могла бы возражать открыто. А так… приходится скрывать, что это вовсе не его сын.

Подружки захихикали, и я уставилась на них с открытым ртом. Кажется, я поняла, что они обсуждали, пока мы не подошли. Своих любовников и подробности интимной жизни с ними. И теперь, когда мужчины ушли, они могли спокойно продолжить разговор.

Выслушав парочку историй, я уже сама начала тянуться к бутылке, не дожидаясь официанта.

- А что насчёт тебя, Кассандра?

- А?

Перейти на страницу:

Похожие книги