Пышный обеденный зал стал чем-то вроде передышки после ядерного рококо в гостиной: стены были декорированы деревянными панелями буазери, окна выходили на лужайку, где большой овальный бассейн окружали греческие скульптуры. Рейчел краем глаза успела заметить целых две версии Венеры Милосской. В зале стоял огромный круглый обеденный стол на восемнадцать персон, покрытый тяжелой винтажной скатертью из баттенбергского кружева. Вокруг были расставлены стулья в стиле Людовика XIV – с высокой спинкой, обитые парчой королевского синего цвета. Сейчас в столовой собралась вся семья Го.
– Рейчел, помнишь моего отца? А это мой брат Пейк Винг, его жена Шерил, мой младший брат Пейк Тин, которого мы зовем Пи-Ти. А это мои племяшки Алиса и Камилла.
Все подошли пожать руку Рейчел, которая не могла не отметить, что никто из Го не вырос выше ста шестидесяти пяти сантиметров. У обоих братьев кожа была темнее, чем у Пейк Лин, но лица с теми же лукавыми чертами. Оба были одеты почти одинаково: бледно-голубые рубашки, темно-серые брюки, – как будто точно придерживались руководства компании о том, как одеваться по пятницам. Шерил, отличавшаяся от остального семейства гораздо более светлой кожей, выглядела довольно измотанной в своей короткой джинсовой юбке и розовой майке в цветочек и все суетилась вокруг дочерей. Девочек потчевали куриными макнаггетсами, и бумажные коробки стояли прямо на тяжелых тарелках из лиможского фарфора с золотой каемкой рядом с упаковками кисло-сладкого соуса.
Отец Пейк Лин жестом пригласил Рейчел сесть рядом с ним. Это был коренастый мужчина в брюках цвета хаки и красной рубашке от Ральфа Лорена с огромным логотипом «Поло» спереди. Из-за невысокого роста в таком наряде он выглядел слишком по-мальчишески для пятидесятилетнего человека. На худом запястье красовались массивные часы от Франка Мюллера, а на ногах – носки и мягкие шлепанцы.
– Рейчел Чу, давно не виделись! Мы так благодарны за все, что ты сделала для Пейк Лин в университете. Без тебя она бы пропала в Стэнфорде, – сказал он.
– Ох, неправда! Это Пейк мне помогала. Для меня огромная честь получить приглашение в ваш… невероятный… дом, мистер Го.
– Зови меня «дядя Вай Мун», – велел он.
Вошли три служанки и поставили дымящиеся тарелки на стол, уже заставленный едой. Рейчел насчитала в общей сложности тринадцать различных блюд.
– Давайте-ка кушать! Не церемонься, Рейчел. Это простой обед, простая домашняя еда, лах! – сказала Нина.
Рейчел уставилась на пышущее жаром угощение, которое никак нельзя было назвать простым.
– Наш новый повар – из Ипоха, поэтому сегодня отведаешь традиционные малайзийские и сингапурские блюда, – продолжила Нина, накладывая Рейчел карри с говядиной на тарелку с золотой каемкой.
– Мам, мы уже поели. Можно пойти поиграть? – спросила одна из дочек Шерил.
– Нет! Еще осталось несколько наггетсов, – сказала мать.
Нина повернулась и принялась ругать внучек:
– Ай-я! Ну-ка доедайте все, что на тарелках, девочки! Вы знаете, что в Америке дети голодают?!
Рейчел широко улыбнулась, глядя на девочек с миленькими хвостиками, и сказала:
– Я так рада познакомиться со всей вашей семьей. Никому не нужно сегодня на работу?
– В этом преимущество работы в собственной компании. Можно устраивать длинные перерывы на обед, – сказал Пи-Ти.
– Но не слишком длинные! – весело прорычал Вай Мун.
– Все ваши дети работают в вашей компании, мистер Го… то есть я хотела сказать: дядя Вай Мун? – спросила Рейчел.
– Да. Это настоящий семейный бизнес. Мой отец – председатель правления, я – генеральный директор, а у всех детей разные руководящие должности. Пейк Винг – вице-президент, отвечающий за подготовку проектного решения, Пи-Ти – вице-президент по вопросам строительства, а Пейк Лин – вице-президент, отвечающий за новые проекты. Конечно, на нас работают еще около шести тысяч штатных сотрудников во всех наших отделениях.
– А где у вас отделения? – поинтересовалась Рейчел.
– Наши основные отделения расположены в Сингапуре, Гонконге, Пекине и Чунцине, но мы открываем дополнительные офисы в Ханое и очень скоро в Янгоне.
– Похоже, вы захватываете быстроразвивающиеся регионы, – прокомментировала Рейчел, которая явно была впечатлена.
– Да-да, – сказал Вай Мун. – Ай-я, ты такая умная, Рейчел. Я слышал, что ты просто крутышка в Нью-Йоркском университете. Ты одинока? Пи-Ти, а Пи-Ти, почему бы тебе не обратить внимание на Рейчел? Можем добавить еще одного члена семьи в зарплатную ведомость!
Все за столом рассмеялись.
– Папуля, ты все забыл! Я ж тебе говорила, что она тут с бойфрендом, – пожурила отца Пейк Лин.
– Иностранец? – спросил он, глядя на дочь.
– Не, сингапурец. Я с ним познакомилась сегодня, – сказала Пейк Лин.
– Ай-я, а почему он не пришел? – посетовала Нина.
– Ник хотел с вами познакомиться, но ему нужно помогать другу с предсвадебными хлопотами. Мы, вообще-то, приехали на свадьбу. Ник будет шафером, – объяснила Рейчел.
– А кто женится? – спросил Вай Мун.
– Его зовут Колин Ху.
Внезапно все перестали жевать и уставились на нее.
– Колин Ху… и Араминта Ли? – уточнила Шерил.