Не надо было мне оборачиваться…

— Берегись! — крикнул Дега, вскидывая автомат.

Не понимая еще, в чем дело, я крутнулся в сторону, споткнулся… Сухо стукнул выстрел. И я, сидящий уже на земле, увидел, как оседает, закатывая глаза, солдат в разорванной на груди камуфляжной куртке. В его занесенной для удара руке была окровавленная саперная лопатка…

— Не за что… — выдохнул мой кореш. — Из-за тачки вывернул, гад. Смотри, куда прешь-то, Умник! Цел?

Он помог мне подняться.

— Целее некуда, — пробормотал я.

— Ну вот, а ты еще меня с собой брать не хотел… Где бы ты сейчас был, если бы не я?

— Я и говорю: спасибо.

— Я и говорю: не за что.

Мы поспешили дальше.

Комиссар осторожно приподнимался на локтях, отрывая тело от земли, ожидая каждую секунду пулю в лоб. Но рыжеволосая не показывалась из-за кабины. Комиссару были видны только ее раскинутые ноги, обтянутые джинсами, продранными на коленях.

Он прополз еще пару метров.

Девушка неловко и криво сидела, привалившись к спущенному колесу. Автомат, выскользнувший из бессильных рук, лежал на бедрах. А на пропитанной кровью куртке ее — под левой ключицей — чернели две крохотные дырочки.

Но глаза рыжеволосой были открыты. Влажно и чисто поблескивали они невысохшими слезами. Заметив Комиссара, девушка разлепила спекшиеся губы. Прошептала какое-то короткое слово, в котором Комиссар разобрал лишь первый слог:

— Ма… — и уронила голову на грудь.

— Шеф, вы куда?! — долетел до Комиссара сдавленный крик Спиридона. — Она же вас грохнет сейчас!

Комиссар поднялся на ноги.

— Сдохла-таки, ага! — радостно догадался Спиридон. — Я же говорил!.. — начал он было еще одну фразу, которую сразу же и оборвал, мгновенно изменившись в лице.

Он всадил несколько пуль в несущегося на него с диким криком солдата, отсоединил рожок, заглянул в него, точно надеясь углядеть там последний завалявшийся патрон… И отшвырнул от себя и рожок, и калаш.

И вскочил, пригнувшись, бросился к грузовику, прижимая к груди простреленную руку, которую — как неожиданно заметил Комиссар — успел уже, улучив минутку, заботливо перетянуть ремнем повыше раны. А добежав, навалился на Комиссара, увлекая того на землю:

— Гляньте вон туда, шеф! Видите?

Из-за казармы вылетели двое парней — в гражданской одежде, но вооруженные автоматами. Эти двое очень уверенно продвигались вперед, к третьей линии ограждений, лавируя между беснующимися солдатами, откидывая от себя прикладами и выстрелами тех, кто бросался на них.

— Я их вот только засек, — свистяще прошипел Спиридон. — Да не высовывайтесь вы! Двое… Видно, авангард штурмового отряда, вперед вырвались. Остальные сейчас покажутся. Эх, свезло им, сволочам; Консультант, гад, такой подарочек им преподнес — весь гарнизон разума лишил своим воплем! Голыми руками Объект возьмут!

Возбужденную его скороговорку прервал лязг металлической сетки — это с западной стороны карабкался через ограждение третьей линии порченый. Еще два мертвяка лезли с южной стороны.

— Этих упырей еще тут не хватало! — с размаху хватил по земле здоровой рукой Спиридон. — Надо уходить, шеф! В бункер! Оттуда подкрепление вызывать! Оно, конечно, нескоро подтянется, но… выбора все равно нет. Эта парочка… — он кивнул на споро приближающихся парней, — прямо сюда прет. Нас они пока не видят, так что я их без труда положу. И сразу рванем в бункер! Как вам план, шеф? Шеф! Шеф!..

Комиссар открыл глаза, задышал часто и неглубоко. Бледность, вдруг вцепившаяся в его лицо, понемногу таяла. С упругой болью застучала в висках, разгоняясь, кровь. Проверить окружающее пространство, подчинившись внезапно родившемуся в голове тревожному импульсу, далось ему ценой чудовищного напряжения, но результат того стоил.

— Подходящий план, Спиридоша, — похвалил он. — Только в бункер пойдешь ты один. У меня здесь… есть еще дело.

— Что за дело? — округлил глаза Спиридон. — Вы что-то… почувствовали, да? Что-то нехорошее? Их там — ублюдков этих — слишком много на подходе, да?

— Не болтай. Пойдешь в бункер один. Это приказ.

— Понял, понял!.. — пробормотал Спиридон, поспешно отводя взгляд. — Слушаюсь! Не надо меня… того… заставлять. Я сам! Приказ есть приказ.

«А я бы и не смог заставить… — мысленно ответил ему Комиссар. — Не осталось у меня на это энергии. Авангард штурмового отряда! Знал бы ты, Спиридоша…»

— Уходи сейчас, — вслух проговорил он. — На меня не оглядывайся. Я знаю, что делаю. Ну! Уходи!

— А как же?..

— В бункер! Ты жить хочешь?

— Кто ж не хочет… Слушаюсь!

Комиссар катнулся в сторону котлована. Прополз несколько метров… А потом поднялся и, не таясь уже, побежал к котловану, изо всех оставшихся сил стараясь быстрее передвигать не вполне еще послушные ноги.

Он добежал. Он упал на колени перед скорчившимся у самого котлована телом. Дернул с тела рюкзак, оторвав сразу одну лямку. Дернул еще раз. И опрокинулся навзничь, стискивая в руках рюкзак, оказавшийся очень тяжелым. Тело ворохнулось, испустило мычащий стон…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Моя большая книга

Похожие книги