Смахнув слезы с глаз, она побежала верх по лестнице. Дверь оказалась распахнута, а внутри было темно – электричество так и не дали.

– Форест? – с отчаянием закричала она.

Но никаких признаков брата в квартире не было. Только тело Вэла лежало на полу в гостиной. Айрис перепрыгнула через него, бросившись в свою комнату.

Помощник мистера Китта остался снаружи, но она слышала его тяжелое дыхание.

– Поторопитесь, мисс Уинноу.

Упав на колени, она полезла под кровать и вытащила шляпную коробку. Открыла крышку и начала перебирать письма дрожащими руками. Вот оно, помятое, в пятнах, но его вполне можно прочесть.

«Сожги мои слова».

– Нашла, – отозвалась она.

* * *

Роман решил, что спит, когда увидел в толпе Айрис.

Он стоял у кирпичной стены со связанными руками, и в ряду с ним был еще пятьдесят один солдат – военнопленные, которых «Кладбище» собиралось расстрелять без суда.

В стороне собралась толпа зевак. Некоторые радостно кричали, другие казались встревоженными. У Романа кружилась голова от глумления и ликования толпы, жаждущей увидеть его смерть.

У него тряслись колени.

Он думал, что упадет в обморок, пока не увидел ее. Айрис проталкивалась в первые ряды. Ее лицо было поцарапано, перепачкано грязью и заляпано блестящими золотыми крапинками. Она держала лист бумаги и кричала, но ее голос тонул в общем гвалте.

В этот момент их взгляды встретились.

– Готовы? – раздался голос.

Винтовки опустились.

Роман не мог это остановить. Не мог остановить Айрис. Не мог помешать ей встать между ним и пулей.

– Айрис, – умолял он, но только он сам мог расслышать ее имя. Шепот среди хаоса. – Айрис, нет.

Она двигалась сквозь толпу, как будто весь мир должен был склониться перед ней. Она не сводила с него взгляда, как будто ничто не могло стать между ними – ни боги, ни война, ни даже боль смертельной раны.

– Целься!

«Пусть наше дыхание сольется, а наша кровь станет общей, пока наши кости не обратятся в прах».

У него вырвалось рыдание.

«И даже тогда я отыщу твою душу, клятвой соединенную с моей».

Айрис миновала линию стрелков. Спутанные волосы падали ей на лицо, ботинки стучали по залитой кровью мостовой.

– Огонь!

Она встала между Романом и винтовкой в тот момент, когда выстрелы пронзили воздух.

<p>52</p><p>Что могло бы быть</p>

Айрис замерла.

Она сознавала только три вещи.

Пронзительный свист пуль.

То, как солдаты в шеренге дернулись и начали падать вперед, лицом вниз на окровавленные камни.

И как Роман стоял и дышал, не задетый выстрелом. Как он смотрел на нее.

Его глаза были широко раскрыты от ужаса. Он ждал, что кровь расцветет на ее рубашке и зальет грудь. Что она упадет со всеми остальными.

Но Айрис осталась стоять. Ее легкие продолжали качать воздух, а сердце бешено биться.

Она повернулась к человеку, который готовился выстрелить в Романа. Его лицо было скрыто маской, и он все еще держал винтовку, нацеленную на нее, но не выстрелил.

– Отойдите, мисс! – крикнул он.

– Опусти винтовку, – сказала она. Ее ноги дрожали после бега, волосы промокли от пота. Она обрадовалась, что успела вовремя, и сглотнула кислоту, подступившую к горлу. – Вы собираетесь убить невинного человека.

– Эти солдаты не невинны!

– У меня есть доказательства. – Айрис показала письмо. – Только благодаря Роману Китту выжило столько людей из войска Энвы. Он несколько недель тайком передавал планы и информацию по передвижениям Дакра. Если бы не он, многие из нас не стояли бы здесь живые и невредимые, так что я скажу еще раз. Вы совершаете военное преступление, убивая этих солдат без суда. Вы должны опустить оружие.

Воцарилось неловкое молчание; все были потрясены. К Айрис вышел высокий человек в маске. Только тогда винтовка наконец опустилась, и Айрис поняла, что это не последний человек в «Кладбище». Возможно, их лидер.

Он протянул руку в перчатке. К его темному жилету были приколоты два цветка – белый и красный анемоны. Они странно контрастировали с его высокомерием, и Айрис стиснула зубы, но отдала ему письмо.

Мужчина пробежал глазами по строчкам и, закончив, поднял взгляд на нее. Осмотрел ее перепачканную ихором одежду, которой она теперь была благодарна. Царапины на лице, застрявшие в волосах колючки. Синяки на руках и отметины ногтей на шее. Все доказательства ее путешествия в подземный мир.

– Отчасти ее утверждения верны, – сказал он толпе. – Это письмо предупреждает о нападении на Хоукшир. Но мне нужно больше доказательств. Откуда мне знать, что буква «Р» означает его имя? Откуда мне знать, не напечатала ли ты это письмо сама, чтобы спасти его?

Айрис вспыхнула от гнева. Она уже открыла было рот, чтобы ответить, но ее опередили.

– Я могу подтвердить ее слова.

Толпа расступилась, пропуская Киган. Звездочки на ее униформе сияли в угасающем свете, лицо хранило суровое выражение. Голос ее был звучным, поза не выражала угрозы, а внушала уважение. Оружия при ней не было, и она подняла руки, когда «Кладбище» наставило на нее винтовки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Письма волшебства

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже