— Buongiorno, Professore Ricci?29
—
— Привет, это Изабелла Валентино.
— О да, конечно,
От этого комплимента мои щеки вспыхивают. Дайкман не из тех, кто часто раздает похвалы. — Ну, я только что приехала из Нью-Йорка, и, к сожалению, моя квартира не готова. Возникла некоторая путаница с датой моего приезда. Я пыталась найти отель, но, похоже, весь город занят. У вас случайно нет каких-нибудь инсайдерских советов, не так ли?
— Ах, это будет немного проблематично, поскольку
— Спасибо, я действительно ценю вашу помощь,
— Пожалуйста, зовите меня Массимо. Этим летом мы будем часто видеться, и мое полное имя и титул стали бы довольно утомительными.
— Хорошо, Массимо.
Раф садится рядом со мной, напряжение исходит от всего его тела. Его бедро касается моего, и я чувствую напряженные мышцы под его брюками. Я поворачиваюсь к нему и одними губами произношу: — Расслабься.
— А, я кое-что нашел,
— Я уверена, что все будет просто замечательно.
—
—
— Не нужно меня благодарить, я рад помочь. Увидимся в понедельник в
В тот момент, когда я кладу телефон в карман, разъяренный взгляд Рафа встречается с моим. — И что?
— Расслабься, все под контролем. — Часть меня не может сдержать удовлетворения от того, что мой хладнокровный и собранный телохранитель настолько расстроен. Я думаю, что
Пока я произношу имя и адрес нашего нового водителя, Раф нависает над моим плечом. Сквозь его стиснутые зубы вырывается невнятное проклятие.
— Что сейчас не так? — спросила я.
Он разочарованно вздыхает и откидывается на спинку сиденья, пока я пристегиваю ремень безопасности. — Территория не обследована, персонал не проверен… ничего. Я потратил несколько дней, исследуя территорию вокруг квартиры, владельца, прошлых жильцов и так далее.
— Я уверена, что все будет хорошо. Это всего лишь одна ночь, Раф. Что вообще может пойти не так?
— Ну,
—
Да, мне тоже жаль, потому что я ни за что не смогу делить постель со своим телохранителем. И здесь даже нет дивана.
Бьянка стоит рядом со мной в дверном проеме, ее длинные серебристые волосы собраны в пучок, пока я разглядываю комнату размером со стенной шкаф. В
— Нет, ни в коем случае, так не пойдет. — Раф бросает наши чемоданы, затем топает по комнате, прежде чем наброситься на бедную женщину по-итальянски.
Я отдергиваю его назад, когда маленькая старушка начинает дрожать. — Хватит! Прекрати! — рычу я, впиваясь ногтями в его руку. Как только он перестает ругаться, я ударяю ладонями в его раздражающе твердую грудь и толкаю его на кровать. Затем я поворачиваюсь лицом к женщине, еще раз бормоча извинения. — С номером все в порядке,
Качая головой, Бьянка вылетает из комнаты так быстро, что у меня кружится голова. Когда дверь за ней захлопывается, я поворачиваюсь к большому грубияну, все еще бормочущему проклятия по-итальянски. — Это было совершенно неуместно.
— Как она может ожидать, что мы будем спать здесь? — Он, как сумасшедший, указывает туда-сюда между нами.
— Это не ее вина. Нам повезло, что мы не проведем ночь в лимузине.
— Может быть, это не самая плохая идея, — бормочет он, проводя рукой по волосам. — Так будет удобнее, чем на полу. — Он указывает на полоску пространства между краем матраса, чемоданами и дверью.
Я даже не уверена, что его широкие плечи поместятся.
— Ты прав. Иди поспи в машине, а я буду здесь. — Я плюхаюсь рядом с ним и вытягиваюсь, смена часовых поясов начинает сказываться сильнее.