Это ей не очень понравилось, но выбора особо не было.
– Ладно, – сказала она, спускаясь по заснеженным ступеням.
– Мисс МакКенна, – окликнул он девушку прежде, чем она успела отойти слишком далеко.
Кирс развернулась на месте, ожидая подвоха. Слишком уж легко она отделалась. Но Грейвз просто кинул ей огромное кольцо. Поймав его в воздухе, она удивлённо посмотрела на бриллиант размером с яйцо малиновки. С чего монстру отдавать его? Грейвз же так старался его сохранить.
– Жест доброй воли, – промолвил он.
Ох, с ним будет сложно работать.
В этот момент Кирс стало ясно, что в его аккуратно подшитых рукавах таилось не меньше тузов, чем в её, а времени и опыта было куда больше. Понадобится вся её осторожность, чтобы выжить при их сотрудничестве. Потому что теперь, стоя на пороге этого особняка, держа в руке то, за чем она пришла, и видя лишь часть его красивого лица в тени, девушка едва могла здраво соображать.
И именно это пугало больше всего.
Когда Итан встретил Кирс на улице, его карие глаза были полны беспокойства. Он коснулся было рукой своих угольно-черных кудрей, но тут же обеспокоенно опустил её.
– Какого чёрта там произошло? Выглядишь так, словно тебя избили.
– Потому что так и есть, – пробурчала она.
– Я пытался с тобой связаться, но ты молчала.
Кирс, вспомнив, как её рация разбилась и улетела в темноту, скорчила рожу.
– Потеряла рацию.
Его ладонь скользнула по смуглому лицу девушки с вечным оттенком сепии. Они с Кирс были примерно одного роста, но из-за длинных тощих рук и ног Итан всегда казался более высоким, чем был на самом деле. А когда он раздосадовано выпрямлялся – и того выше.
– Ты был прав, – сказала она, стараясь не хромать. – Там был монстр. Большой.
Итан издал взволнованный возглас, подхватив её под руку, и Кирс оперлась на него, чувствуя, как ослабевает боль в ноге.
– Я не видел, чтобы кто-то входил или выходил. Что это было? Вампир? Оборотень?
– Чёрт его знает.
Он ошарашенно посмотрел на неё, неторопливо шагая вниз по улице.
– В смысле?
– В прямом… я не знаю, Итан. Это был не человек, но и не кто-то из монстров, о которых я знаю или слышала хоть раз. – Она пожевала нижнюю губу. – Расскажу вам с Джен всё, когда вернёмся.
– Вернёмся?
Девушка нашарила в кармане кольцо и показала ему.
– Вот прямо сейчас Эмбердашу и отнесу.
Итан уставился на драгоценность.
– И ты умудрилась достать кольцо? Даже после нарушения Соглашения? Какого чёрта?
Взгляд Кирс заметался по казавшейся пустой улице.
– Всё потом, Итан.
Он моргнул, словно бы начиная осознавать серьёзность ситуации.
– Тебе бы сейчас домой. Утром сходишь к Эмбердашу.
Она покачала головой, заворачивая на 75-ю улицу по направлению к Центральному парку, где им нужно было поймать автобус.
– Доберусь до дома и объясню.
Они всегда рассказывали об успехах дня Джен. Она была центром их неидеальной троицы. И она же спасла их обоих от участи похуже смерти.
Итан перехватил Кирс покрепче.
– Тогда я с тобой.
Она усмехнулась.
– Да брось. Я же знаю, ты сегодня на ярмарке хотел с Кори повидаться.
Даже в приглушённом свете было видно, как Итан вспыхнул.
– Так нечестно.
– Он будет волноваться, если ты не придёшь. И Джен будет. Иди и сообщи им, что всё в порядке. А я сразу за тобой.
Он нахмурился.
– А всё точно в порядке?
На это Кирс ответить было нечего, но она натянула свою лучшую улыбку, ту, что всегда её выручала.
– Ну, только не начинай волноваться.
– Кирс, – простонал Итан, но они уже дошли до остановки, и перед ними как раз тормозил автобус.
– Позже увидимся, – сказала Кирс.
– Будь осторожна, пожалуйста! – крикнул ей Итан. Девушка помахала ему рукой и пробежала мимо подъехавшего к остановке М10, прочь от богатых особняков и залитой светом улицы, ведущей к Центральному парку. Её раздражала вся эта роскошь, словно бы и не тронутая войной. Эта часть Нью-Йорка никогда не менялась.
В этом городе словно существовали два мира: богачи и все остальные. Богачи спелись с монстрами с самого начала. Кто-то даже подозревал, что они уже давно знали о существовании нечисти и выкупили свою свободу в начале войны. Жили богатые в своих особняках, словно бы экономика не рухнула, монстры не наводнили улицы, а миллионы людей не погибли. Ничего для них не изменилось, разве что теперь они сосуществовали с монстрами. Ну или, по крайней мере, с такими же богатыми монстрами. Они вели с ними бизнес, посещали приёмы и отправляли детей в одни и те же дорогие частные школы. Как оказалось, за деньги купить и правда можно было всё.
И была та часть города, где жила Кирс. Стоило отойти от центра, как пейзаж менялся кардинально. Полуразвалившиеся квартиры, за ночь утроившиеся в цене. Полиция, которая лишь набивала свои карманы и не заботилась больше ни о чём. Преступные группировки на каждом углу. Женщины и мужчины, торгующие собственным телом, потому что остальная работа исчезла. Разрушения не только выпустили монстров наружу – они превратили в монстров всех остальных.