Кирс уже несколько недель жила с Грейвзом, но роскошь все ещё ошеломляла её. Здесь, в этом укромном уголке на окраине, и такой шикарный ресторан, «Равноденствие». Нахмурившись, она попыталась уловить крутящуюся на краешке сознания причину, по которой это название казалось ей знакомым, но не успела: в дверях появился мужчина.

Он двигался с грацией танцора, легко и непринуждённо. Кирс знала, как работает такая походка. Ей пришлось учиться подобной скрытности, и на это ушли годы. Но он не был ни тощим, ни слишком мускулистым. На вид ему было лет тридцать с небольшим. На спортивной подтянутой фигуре сидел аккуратный костюм-тройка. Ни горы мышц, ни броской одежды. При этом он был… стильным, элегантным, уверенным в себе.

Пока мужчина подходил, Кирс успела подметить все детали. Золотые часы, сверкающие на запястье; аккуратно подстриженная тёмно-каштановая борода; плавная походка; лазурно-голубые глаза, напоминающие ей о чистом небе в Центральном парке. Но главным образом Кирс подметила его улыбку. То, как она легко отражалась в его глазах. Словно он никогда не знал настоящей боли.

Мужчина остановился прямо перед ней.

– Здравствуйте, Кирс. Рад знакомству. Я Лоркан Флинн.

<p>Глава 29</p>

Лоркан протянул ей руку, как положено джентльмену, и Кирс вопросительно уставилась на неё. Он что, думал, что они каким-то образом стали друзьями? Может, с Грейвзом у них и было перемирие, но девушка не забыла, как он попытался убить её и друзей. Или как её только что похитили.

Он опустил руку.

– Хорошо. Значит, без рукопожатий. Рад наконец с вами встретиться.

– Рады ли? – спросила она.

– Однозначно. А вы нет?

Она пожала плечами.

– Приятно знать, что за лицо скрывается за этим именем.

– Прошу прощения за обстоятельства, но нам было абсолютно необходимо встретиться. – У него был лёгкий ирландский акцент. Не такой сильный, как у Деклана, но выдающий в нем иностранца.

– Это ещё почему?

Лоркан лишь улыбнулся и жестом пригласил её к столику в дальней части зала, накрытому сияющей серебряной посудой. Там их ждала заранее откупоренная бутылка кроваво-красного вина, разлитого по бокалам словно бы в ожидании вампирского празднества.

– Я не одета для званого ужина. – На Кирс был спортивный костюм и кроссовки. Волосы убраны в хвост. Макияжем почти и не пахло. А это место было пятизвёздочным, вероятно удостоенным и звезды Мишлен, по крайней мере в довоенное время. Она здесь вообще не вписывалась.

– Как хорошо, что хозяин заведения совсем не против, – подмигнул Лоркан. Когда Кирс продолжила непонимающе смотреть на него, он добавил: – Мне кажется, мы… не с того начали наше знакомство.

– Кажется? – спросила она. – Вы пытались меня убить.

– И это было ошибкой. Со мной вы в безопасности.

И почему мужчины вечно так говорят? Как будто правда думают, что хоть одна женщина в это поверит.

– Интересно вы рассуждаете о «безопасности» после того, как меня буквально похитили.

– Пригласили, – поправил он.

– Вооружённые люди, – парировала она. – Приглашение могли бы и сами занести.

– Влияние Грейвза распространяется на большую часть Манхэттена. Лучше было встретиться в Бруклине, на моей территории. Так мы можем быть уверены, что нас не потревожат. После ужина мои люди оперативно вернут вас туда, куда пожелаете. – Он прижал руку к груди. – Даю вам слово.

Кирс замешкалась на пороге ресторана. Ужинать с Лорканом совершенно не хотелось, но ей был интересен он сам и причины, по которым они с Грейвзом друг друга ненавидели. Его настрой вернуть её обратно после всех разговоров выглядел искренним, но обстоятельства всё равно не нравились.

– Я понимаю, что ваше слово дорогого стоит. – Это она могла предположить на основании их с Грейвзом уговора. Лоркан кивнул. – Так что если вы его нарушите, я вас убью.

Он рассмеялся, легко и громко. Этот человек привык смеяться. В отличие от неё. В отличие от Грейвза.

– Меньшего я и не ожидал, – сказал Лоркан.

Она кивнула.

– Я с вами поужинаю, но больше так не делайте.

Он склонил голову.

– В следующий раз явлюсь лично.

Закатив глаза, Кирс прошла за ним к столику. Лоркан отодвинул для неё стул, а потом занял место напротив. И тут её озарило.

– Грэгори Эмбердаш часто здесь бывает.

Лоркан пододвинулся к столу.

– Ах да, он мой клиент.

– Он как-то упоминал мимоходом.

– С него станется. – Лоркан достал платок. – Обожает ягнёнка, который, так совпало, как раз сегодня в меню.

– Эмбердаш – призрак, он не ест ягнятину.

– Призраки могут есть человеческую еду. Она просто их не насыщает, – парировал Лоркан.

Кирс перекосило. Об этом думать ей совершенно не хотелось.

– И он с вами работал? – спросила девушка.

Лоркан жестом указал на неё.

– Это он порекомендовал мне вас.

– Замечательно. – Что ж, это объясняло его размытые предупреждения. Наверное, стоило ожидать, что Эмбердаш её сдаст, но они так давно друг друга знали, что всё равно было больно. – И почему же именно меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека Остролиста

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже