— Это уже было гораздо позже, после того как был построен Иджисс, а до этого окрестности Рей-энкурра были почти необитаемы. Про войну же говорится, что вскоре после нее боги покинули наши земли, после них осталась править династия полубогов. Они правили в течение долгих лет, научили наш народ многим премудростям строительства, наблюдений за звездами и лекарского дела, определили места для всех основных городов и всех главных храмов. Но затем, по совершенно неясным причинам, их правление прервалось, и некоторое время в Иджифете царил настоящий хаос. В течение этого периода власть перешла к самим людям, а затем то и дело попадала из рук одного рода к другому.
— Я что-то ничего не слышу о Рей-энкурре… — не выдержал ярл.
— Да скоро уже, скоро! — недовольно воскликнул Хетош и продолжил, — Два поколения назад власть перешла в руки теперешней династии Са-Реев, а затем начались большие перемены. Начались они с того, что однажды к прежнему главному жрецу храма Нирриаха — Джетхутту, когда тот был еще очень молод, во сне пришло видение. В этом видении он пришел к окрестностям Рей-энкурра, и встретил там большого степного волка. Этот волк, похоже, ожидал там именно Джетхутта, поскольку, завидев его, немедленно подбежал к энкурру и превратился в Великого Проводника — бога Ваппуатха, который и показал Джетхутту, как открыть проход вглубь Рей-энкурра.
На следующий вечер Джетхутт пошел к указанному ему месту и действительно сумел открыть проход. Ночь он провел внутри энкурра, где ему в видениях явились наши боги и поведали скрытые до той поры от людей знания. Он узнал, что Рей-энкурр — мост, соединяющий наши земли с далекими звездами, что в недалеком будущем звезды примут определенное положение, и дорога через них будет открыта для того, чтобы по ней в наш мир пришло Кха величайшего правителя. Этому правителю будет по силам объединить все племена и народы этих земель, а возможно и всего мира, но для того, чтобы ему не пришлось начинать на пустом месте, к его приходу Иджифет должен стать очень сильным и богатым. И эту задачу боги возложили на плечи Са-Реев нынешней династии.
— Ну ладно, все это любопытно, — сказал Турн, отнюдь не проявляя никакого интереса ко всем проблемам правителей Иджифета, — но причем здесь я, и причем здесь твое дело? И вообще, ты то откуда все это знаешь?
— Откуда я это знаю? Просто я был писцом при Джетхутте, пока он был еще жив, и он по какой-то причине почти ничего от меня не скрывал, — ответил Хетош. На несколько мгновений он умолк, предаваясь воспоминаниям, а потом продолжил, — Джетхутт умер как-то очень внезапно, хотя и не был еще слишком стар. Вместо него главным стал Ашарситх, а он выходец из рода, которому власть принадлежала до того как перешла к нынешней династии.
— А сейчас ты в храме кто? — хитро прищурился ярл.
— Сейчас я помощник Реджиша. Он заведует хозяйственными делами храма. И мое прежнее положение нравилось мне больше, если ты об этом, — стараясь говорить спокойно и бесстрастно, ответил Хетош.
Несколько шагов было сделано в полном молчании, затем эретликош продолжил:
— Ну вот, а вскоре после Джетхутта умер Хаурон. Он-то и начал все те великие преобразования, о которых говорили боги, и он, кстати, отец нынешнего Са-Рея. Все считают, что его на охоте укусил жалохвост, но почему-то лечить Хаурона Ашарситх взялся лично, а других к нему даже и не подпускал. Все это было три года назад, а вчера я узнал, что нынешнего Са-Рея два дня назад нашли в дворцовом саду в бесчувственном состоянии. Лекари, осматривавшие его, решили, что молодой Са-Рей съел в саду что-то не то, отравился и покинул свое тело, — молодой эретликош умолк и многозначительно посмотрел на Турна.
— Ну и? Ну отравился и что? — не выдержал ярл затягивавшейся паузы.
— Ну и что, ну и что, — передразнил его Хетош, — Ты думаешь, правители Иджисса такие глупцы, что будут разводить в своем саду всякую гадость, от которой можно отравиться?
— Ну не знаю, чем-то же он отравился…
— Да, чем-то отравился. И теперь нынешняя династия, на которую боги возложили свои задачи, может прерваться, — эретликош опять умолк и ускорил шаг, продолжая идти дальше.
— Да уж, не повезло… — подумал Турн, начиная отставать. И вдруг до него дошло, — Эй, ну-ка стой! Что значит «может прерваться»? Ты же сказал, что он отравился. Это значит, что он умер, не так ли? И что династия уже прервалась?
Хетош остановился и обернулся с довольной усмешкой:
— Не обязательно. Видишь ли, человек состоит из Кха, Мер и Бхоа. Что такое Кха ты и сам знаешь. Бхоа, это просто, это твое тело. А Мер — это такая сила, оболочка из которой удерживает Кха внутри тела.
— Не по-о-нял, ну-ка разъясни-ка — с вежливым ехидством протянул ярл, пристально глядя в лицо молодого эретликоша.
— Ну, Кха — оно внутри, это понятно?
— Понятно, и что? — начиная потихоньку раздражаться, но так же вежливо сказал Турн.