– Эта мысль и мне приходила в голову, но она кажется нереальной. Наш кремлевский друг крепко зажат в собственном кабинете, все его связи контролируются, и каждый, кто звонит ему или встречается с ним, у нас на виду. Конечно, у Президента есть личная связь, но не думаю, что такого рода задание он мог доверить телефону.

– Интересно, – сказал Цвигун. – Этот парень в первую очередь поинтересовался у Минина насчет тебя.

– Очевидное недоверие к факту моей смерти, – задумчиво сказал Бармин. – Об этом же говорят и его вопросы к моей жене. Значит, он уверен в нашем здравии. Мысль о том, что этот человек где-то рядом и идет по следу, мне не нравится. Придется на время затаиться.

Цвигун стряхнул пепел с сигареты.

– И все-таки странно, что он начал прямо с семьи.

– Он все рассчитал. Сначала семья, потом Минин. Хорошо, что мне удалось увести дочь прямо у него из-под носа. Не представляю, что бы я стал делать, окажись она в их руках.

– То есть ты даже готов был бы в этом случае согласиться на переговоры с ними?

– А ты как думал? Это же моя дочь… Я и так мучил ее все эти годы. Поверь, больше этого не вынесу. Я уже подумываю, а не забрать ли ее сюда.

– Она не поедет, ведь у нее своя жизнь.

– Ты так думаешь? – Бармин недовольно посмотрел на собеседника.

– И все-таки, – Цвигун решил сменить тему, – неужели Президент натравил на нас ФСБ?

– Если бы это было так, – задумчиво сказал Бармин, делая глоток кофе, – то нам бы пришлось столкнуться с целой армией профессионалов, а этот, похоже, работает один.

– Может, так и было задумано? Послать одного, чтобы мы не думали на ФСБ?

– Определенно, нет, – сказал Бармин. – Те не шутят, а этот явный шутник. Как ловко он забронировал нам номер по телефону!

– Шутник, а работает серьезно. И похоже, он спешит.

– Японцы назначили отплытие через двадцать семь дней, наши – на день позже. Вот, видимо, почему он спешит. Именно на этот срок нам и нужно затаиться.

– Хочется, чтобы ты оказался прав, – сказал Олег Львович.

Цвигун перевел внимательный взгляд на него.

– Ты считаешь, что Президент пойдет нам навстречу с «Бураном»? – спокойно спросил он.

Бармин пожал плечами.

– Пытаюсь убедить себя в этом, – сказал он глухим голосом, – я думаю, что он понимает, как важно спасти наших от японцев.

– Ты же говорил, его пугает конфронтация с ними?

– Что меня тревожит, – сказал Бармин, – так это то, что, если мы примем помощь Президента, у нас будут связаны руки. Да и странно, почему он не воспользовался всеми имеющимися у него средствами, а применил только этого силача?

– По-моему, это значит, что он не хочет, чтобы данная история вылезла наружу. Хитрец наш Президент – он планирует зайти с фланга прежде, чем мы поймем, в чем дело.

– Может, послать его по ложному пути?

– Поздно, ведь у этого парня есть записная книжка Минина, – сказал Цвигун. – Он знает, кто мы, и только пока не знает, где нас искать. Этот детина, несмотря на свои размеры, чрезвычайно ловок, и, ухватившись за нитку, он размотает весь клубок. Я не удивлюсь даже, когда увижу его входящим в эту дверь.

– Не слишком ли пессимистично? – возразил ему Бармин. – Ты явно переоцениваешь его возможности.

– Нет, – ответил Цвигун, – и вообще, может, лучше не продолжать конфронтацию с Президентом? Он все равно рано или поздно выйдет на нас.

– Что тогда конкретно ты предлагаешь? – спросил Бармин. – Еще раз предстать пред его светлые очи? Я как раз собираюсь это сделать.

Цвигун затянулся сигаретой.

– Может, для начала отключить его личную линию?

– Это не рискованно? Ведь они смогут вычислить нашего человека, ответственного за связь.

– Лучше потерять одного, чем всех. Зато мы гарантированно выйдем на этого самого Дроздова.

– Я подумаю об этом, – Бармин нажал на кнопку в столе. – Жаль, что меня не будет здесь, когда мы возьмем стервеца.

<p>19</p>

Не веря собственным глазам, Содзи с трудом воспринимал обрушившуюся на него информацию, но и на профессора, видимо, изображение произвело даже большее впечатление.

– Этого не может быть! – Даноси вскочил с кресла. – Откуда?! Откуда они объявились там?

Едва сдерживая волнение, он взглянул на Содзи, но темное бесстрастное лицо японца ничего ему не говорило.

Майор развел руками.

– Не знаю… Хотя, говоря откровенно, я предполагал нечто подобное.

– Но кто это?

– Если не американцы и не русские, тогда русалки, – с усмешкой ответил Содзи.

– Не говорите ерунды, – рассердился профессор. – Скорее всего, это американцы, но как они могли оставить нас в неведении?

Майор долго и задумчиво смотрел на профессора. На его губах играла улыбка, обнажавшая ровный ряд белых зубов.

– Предположим, они могут остаться там на долгое время. Такой вариант не приходил вам в голову?

Профессор оцепенел, затем медленно опустился в кресло и вытащил пачку сигарет.

– Вы хотите сказать… – он вытащил сигарету. – Никогда не поверю, что на такой глубине мог кто-то выжить.

– И все-таки если они и правда находятся там… Глубоководные скафандры позволяют опускаться и на шестьсот метров.

Последовало длительное молчание.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Секретный фарватер

Похожие книги