10 S. Caesarii Arelatensis Sermones. Pars 1 / Ed. D. G. Morin. Turnholt, 1953, p. 180–184.
11 Ср.: PL. V. 73. 1849, col. 661 sqq.; 967 sqq.; Wilmart A. Les rédactions latines de la Vie d’Abraham Eremite // Revue Bénédictine. V. 50. 1928, р. 222–245; The Facetiae of the Mensa Philosophia / Ed. Th. Dunn // Washington University Studies. N. S. V. 5. 1934, p. 50; Catalogue of Romances in the Department of Manuscripts in the British Museum. V. 3. London, 1910, p. 514, 525, 591; Köhler R. Kleinere Schriften zur Erzählenden Dichtung des Mittelalters. Bd. 2. Berlin, 1900, S. 389–393, 442–443; к примеру, Анастасием Библиотекарем в 868/9 г. было переведено на латынь житие Иоанна Каливита (Chiesa Р. Le Vitae Romanae di Giovanni Calibita // AB. V. 121. 2003, p. 46). Он же перевел житие Иоанна Милостивого, а значит, и историю о Виталии (PL, V. 73, 1849, col. 367–372).
12 Köhler R. Kleinere Schriften, S. 442–443.
13 Idem. Kleinere Schriften zur Märchenforschung. Weimar, 1898, S. 32–36.
14–15 См., например: PL. V. 73, col. 967, 1006.
16 Mussafia A. Über die von Gautier de Coincy benutzten Quellen // Denkschriften der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse. Bd. 44. 1896, S. 26.
17 Ibid., S. 27.
18 Неизвестно в точности, о какой именно церкви Богородицы идет речь – их в Александрии было несколько, см.: Butler A. J. The Arab Conquest of Egypt. Oxford, 1902, p. 372, 385. Наиболее вероятна та, что располагалась на самом востоке города, около стен (Chronique de Jean, Évêque de Nikiou / Par H. Zotenber. Paris, 1883, p. 524, 548).
19 Mussafia A. Über die von Gautier de Coincy benutzten Quellen, S. 27.
20 Ibid., S. 28.
21 Les miracles de la Sainte Vierge / Par Gautier de Coincy. Paris, 1857, p. 573–592. Видимо, Готье де Куанси принадлежит авторство западного термина для юродивого “fu роr Dieu”.
22 Jensen H. C. Die “Miracles de Notre Dame par personages” untersucht in ihrem Verhältnis zu Gautier de Coincy. Bonn, 1892, S. 16–25.
23 Miracles de Nostre Dame par personnages. V. 3. Paris, 1878, p. 8 sqq.
24 Chanzand J. Fou. Dixieme conte de la vie des Peres. Genève, 1971.
25 Возможно, Безансон – это переосмысления “Византия”, то есть Константинополя: Pinto-Mathieu E. La vie des peres. Genese de contes religieux du XII siècle. Paris, 2009, p. 485.
26 Chanzand J. Fou, v. 992–995.
27 Любопытно, что “восточный” след легенды о Феликсе позднее истаивает: уже в первой половине XIV в. под пером Жана де Сен-Квентина святой оказывается французом, а жизнь заканчивает архиепископом Безансона; впрочем, см. выше о связке Безансон – Византий.
28 См.: Fritz J.-M. Le discours, p. 314.
29 Литературу см.: Мурьянов М. Ф. Алексей Человек Божий в славянской рецензии византийской культуры // ТОДРЛ. Т. 23. 1968; Муравьев А. В., Турилов А. А. Алексий, Человек Божий // ПЭ. Т. 2. 2001, с. 8–12.
30 De Gaiffier В. “Intactam sponsam relinquens”. A propos de la Vie de S. Alexis // AB. V. 65, 1947, p. 161–184.
31 Gieysztor A. Dobrowolne ubóstwo, ucieczka ob świata i średniowieczny kult sw. Aleksego // Polska w świecie. Warszawa, 1972, s. 21–40.
32 Sekommodau H. Alexius in Liturgie, Malerei und Dichtung // Zeitschrift für romanische Philologie. Bd. 2. 1956, S. 180.
33 Trésor de la langue française. V. VI. Paris, 1978, p. 472.
34 Sainean L. Les sources indigénes de l’étymologie française. V. I. Paris, 1925. p. 285.
35 См.: Lever М. La sceptre et la marotte. Histoire des Fous de Cour. Paris, 1983.
36 Anecdotes historiques, légendes et apologues d’Etienne de Bourbon. Paris, 1877, p. 146–147.