Дети подходят к Безголовому Лесничему и начинают всматриваться в его тело. Руки его очень похожи на руки Крига. Ноги его очень похожи на ноги Хильды. А плечи его очень похожи на плечи Ирмалинды. Дети начинают чесать головы и от их чеса в голову им приходят самые разные слова, которые складываются в мысли.

Криг: Папа, папа, это ты?

Хильда: Папа, ты что, тут всё время был?

Ирмалинда: А кто тебе сказал, что мама и остальные умерли, а, пап?

Безголовый Лесничий гладит Ирмалинду, а после и всех остальных детей. Дети прижимаются к нему и не хотят отпускать. Но Безголовой Лесничий не просто так тут стоит и картинки рисует. У него что-то явно есть.

Безголовый Лесничий (стирает все свои рисунки): Я говорить не могу. И слышать вы меня тоже не можете. Сегодня всё должно прийти на кружки своя. Сегодня всё придёт в петлю бесконечную. Сегодня вы встретитесь с собою. Остался ли у вас порошок, что дали вам врачи?

Хильда: Да, у нас горстка осталась.

Безголовый Лесничий: Примите его скорее и спасетесь. А тех, что вы видели - это обычные людоеды и кровопийцы, которые и меня убили и вас хотят испепелить. Не верьте им. Скорее порошок примите и закройтесь от их деспотии. А за порошком уже ничего не страшно, не важно и не нужно. Я тоже его приму с вами, но потом. Пока ещё не время.

Криг: А что за время, Папа?

Безголовый Лесничий: Пророчество о конце мира разума.

Ирмалинда: А мы можем просто убежать отсюда? Давайте все сбежим, как мы и хотели, и будем жить. Так и мама хотела бы.

Безголовый Лесничий: Уже поздно думать о жизни. Слишком поздно думать вообще. Скоро всё будет иначе.

Хильда (показывая на заросшую скалу): А что это?

Безголовый Лесничий: Это Пещера То.

Криг: А что там?

Безголовый Лесничий: Ничего, что мы знаем.

Ирмалинда: А нам правда нужно пить порошок?

Безголовый Лесничий: Да, так подобает для пророчества. Мы избраны были для его осуществления. Жена моя и матерь ваша, дети мои и родство ваше было предназначено для этого часа. Мы все с вами одного пути воспаления.

Ирмалинда: Но я не хочу никакого пути. Пусть всё будет по-другому. Давайте убежим с острова куда-нибудь ещё дальше, чем за бытие.

Безголовой Лесничий (показывая на пещеру): Там всё будет. И дальше от пещеры и дальше от всего здесь.

Криг (доставая порошок): Ну раз папа так думает, значит это всё правда. Давайте закончим всё это, ведь мы так хотели забыть. Если это так произойдёт - пусть так и будет.

Хильда: Да, примем белую россыпь и угомоним свой пыл голодный.

Ирмалинда: Нет, я не буду ничего принимать. Не хочу. Папа, давай просто уйдём.

Безголовый Лесничий (походив в раздражении): В принципе, можно и без всяких порошков. (В горячке Кригу и Хильде.) Но вы всё равно пробуйте. Без этого мы не соединимся и не станем семьёй.

Криг и Хильда снимают заросли со скалы и находят небольшой вход в пещеру.

Криг: Если такова наша судьба, то пойдём сестра. (Ирмалинде.) А ты можешь остаться с отцом. Мы исполним всё необходимое.

Хильда: Да, мы тебя не виним. Если это пророчество, то всё так, как должно быть. Ждите нас, мы осмотрим пещеру, увидим непознаваемое и вернемся.

Ирмалинда (предчувствуя беду): Стойте! Хочу на вас последний раз посмотреть.

Криг: Почему ты так говоришь?

Хильда: Мы ведь вернёмся, отец?

Безголовый Лесничий: Всё нормально. Испытывать страх перед неведомым - это хорошо. Вы, увидевшие непознаваемое, преодолеете все страхи только после совершенного погружения в них. Ирмалинда чувствует и боится. Но ничего, дети мои. Всё будет так, как должно быть.

Криг и Хильда берутся за руки и скрываются в пещере. В этот момент Безголовый Лесничий оборачивается Ванзином и смеется.

Ирмалинда (испугавшись ещё больше): Что ты?! Где отец?!

Ванзин: Забудь о нём. (Показывает на пещеру.) Забудь о них. (Показывает на лоб Ирмалинды.) Забудь о себе.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже